"iyi insanlardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أناس طيبون
        
    • كانوا لطفاء
        
    • أناساً طيبين
        
    • أناسًا طيّبين
        
    • ناس
        
    • شخصان طيبان
        
    İyi insanlardı. Open Subtitles لقد كانوا أناس طيبون
    İyi insanlardı? Nasıllar? Open Subtitles أناس طيبون كيف حالهم الأن ؟
    Otoparktaki adamlar iyi insanlardı, değil mi? Open Subtitles هؤلاء الفتيان هؤلاء الفتيان فى الجراج كانوا لطفاء جدا
    İyi insanlardı, nazik. Bana yardım ederlerdi. Open Subtitles حسناً، لقد كانوا لطفاء لقد ساعدوني.
    İyi insanlardı onlar! Open Subtitles ! كانوا أناساً طيبين
    Bunlar iyi insanlardı, belki de çok iyi çalışanlardı ama sorularını doğru düzgün sormaktan yoksundular ve bu da ne yazık ki onları kötü gösteriyordu ama en kötüsü de çalıştıkları işletmeler onlardan çok daha kötü görünüyordu. TED ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا، لكنه يفتقرون إلى القدرة على طرح أسئلتهم بشكل صحيح ولسوء الحظ، هذا جعلها تبدو سيئة، لكن الأسوأ، مثل هذه الأمور التي تجعل العمل يبدو أسوأ مما يبدو.
    Seni rahat bırakan iyi insanlardı. Open Subtitles شخصان طيبان تركوكِ وحدك
    Ray ve Ellen iyi insanlardı. Open Subtitles كان "راي" و "إلين" أناس طيبون
    Thony de Karen da iyi insanlardı. Open Subtitles (توني) و (كارين) أناس طيبون و أنت تمزح
    Onlar iyi insanlardı. Open Subtitles كانوا... أناس طيبون.
    İyi insanlardı. Open Subtitles أناس طيبون.
    İyi insanlardı. Open Subtitles أناس طيبون
    Hiç sanmam. Çok iyi insanlardı. Open Subtitles لا اعتقد ذلك لقد كانوا لطفاء
    Dokuzu da nazik, iyi insanlardı. Birer beyefendi gibiydiler. Open Subtitles جميعهم كانوا لطفاء جداً معي
    Gerçekten iyi insanlardı. Open Subtitles كانوا لطفاء جدًا
    Onlar en iyi insanlardı. TED كانوا هم أحسن ناس.
    İyi insanlardı. Nezih, çalışkan. Open Subtitles إنهم ناس جيدون ويعملون بجد
    Hayır, onlar iyi insanlardı. Open Subtitles كلا، إنهما شخصان طيبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more