"iyi olacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكونون بخير
        
    • سيكونان بخير
        
    • سيكونوا بخير
        
    • سيكونوا على ما يرام
        
    • ستكونان بخير
        
    • سيكونا بخير
        
    • سيكونون على ما يرام
        
    • سوف يكونون بخير
        
    2 ana gemiyi aşağı aldılar. Sanırım iyi olacaklar. Open Subtitles لقد أسقطوا سفينتين أم كبيرتين أعتقد أنهم سيكونون بخير
    Sence kızlar bizi bırakıp geri döndüklerinde iyi olacaklar mı? Open Subtitles هل تعتقد أن الفتيات سيكونون بخير ؟ كيف ستكون أمورهم بعد رحيلنا ؟
    Operasyon prosedürlerine uyuyorlardır. İyi olacaklar. Open Subtitles سيتبعون الإجراءات العملياتية, سيكونون بخير
    Bir süre yatacaklar ama iyi olacaklar, Super de öyle. Open Subtitles و سينالان راحة لفترة من الوقت لكنهما سيكونان بخير أيضاً.
    Fiziksel açıdan iyi olacaklar, ama Stockholm sendromu kurbanlarında durum belli olmuyor. Open Subtitles سيكونوا بخير من الناحية الجسدية . لكن الناجون من متلازمة ستوكهولم
    İyi olacaklar, değil mi? Open Subtitles انهم سيكونوا على ما يرام ، أليس كذلك؟
    Kira ve Siobhan iyi olacaklar. Tamam mı? Open Subtitles (كيرا) و(شيوبهان) ستكونان بخير حسناً؟
    Onlar da iyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونا بخير أيضاً؟
    Onlar hakkında endişe etme. İyi olacaklar. Open Subtitles لا حاجة للقلق بشأنهم سيكونون على ما يرام...
    O aramayı yapacaksın, değil mi Nic? Endişelenme. İyi olacaklar. Open Subtitles ستقومين بإجراء المكالمة , نك , ألن تفعلي ؟ لا تقلق سيكونون بخير
    Elbette iyi olacaklar. Ne de olsa onlar Yıldırım Davulları. Open Subtitles بالطبع سيكونون بخير في النهاية, إنهم تنانين طبل الرعد
    Bu konuyu düşündüm ve... Bence iyi olacaklar, gerçekten. Open Subtitles لقد فكرت بخصوص ذلك و أعتقد أنهم سيكونون بخير, أنا حقا أعتقد ذلك.
    Savannah'nın başına gelenlerden sonra da kendi kendime "İyi olacaklar" dedim. Open Subtitles و بعد ذلك كل ماحدث مع سافانا, أخبرت نفسي, أنهم سيكونون بخير
    Yani tahminimce iyi olacaklar. Open Subtitles لذا أعتقد أنهم سيكونون بخير
    Eminim iyi olacaklar. Open Subtitles أنا متأكد أنهم سيكونون بخير
    - Orada iyi olacaklar mı? Open Subtitles هل سيكونون بخير هناك ؟
    İyi olacaklar. TED سيكونون بخير.
    -Ama iyi olacaklar. -Bu güzel. Open Subtitles ــ سيكونان بخير ــ هذا جيد
    İyi olacaklar - Tanrım! Open Subtitles سيكونوا بخير - يا إلهي -
    İyi olacaklar. Open Subtitles سيكونوا على ما يرام
    İyi olacaklar. Open Subtitles سوف يكونون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more