"iyi tanımıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعرفه جيداً
        
    • أعرفك جيدا
        
    • أعرفه حق
        
    • أعرفها بشكل
        
    • أكُن أعرف
        
    Korumuyorum. O kadar da iyi tanımıyordum. Kimse tanımıyor. Open Subtitles أنا لا أتستر عليه، لا أعرفه جيداً ولا أحد يعرفه جيداً، إنه منطوي
    Çok iyi tanımıyordum. Open Subtitles أنا لَم أعرفه جيداً على الإطلاق
    - Öyle bir şey değil. Onu o kadar iyi tanımıyordum. Open Subtitles ليس لهذه الدرجة ، لم أعرفه جيداً
    Ve... Seninle açık konuşmak istiyordum ama seni daha o kadar iyi tanımıyordum ama kalbimin derinliklerinde sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles و أردت أن أكلمك بإنفتاح ، و لكني لم أكن أعرفك جيدا
    Aniden ortadan kaybolacak birine benzemiyordu ama dediğim gibi onu çok iyi tanımıyordum. Open Subtitles لم يكن ذلك النوع الأشخاص الذي يختفي فجأة لكني لم أكن أعرفه حق المعرفة
    Yani kendisi kadar iyi tanımıyordum tabii ama parti gibi yerlerde görüyordum. Open Subtitles لقد عرفتها؛ أعني لم أكن أعرفها بشكل شخصيّ، ولكني كنتُ أراها في الحفلات و ما إلى ذلك،
    Hiçbirini çok iyi tanımıyordum. Open Subtitles لم أكُن أعرف أى منهم لتلك الدرجة
    Onu çok iyi tanımıyordum, ama nazik biriydi. Open Subtitles لم أعرفه جيداً ولكنه لطيف
    Onu çok da iyi tanımıyordum. Open Subtitles و ايضاً لم أكن أعرفه جيداً
    - Dediğim gibi onu pek iyi tanımıyordum. Open Subtitles كما قلت لم أكن أعرفه جيداً
    Onu çok iyi tanımıyordum, Open Subtitles وأنا لم أعرفه جيداً
    Çok da iyi tanımıyordum. Carter'ın babası o değil. Open Subtitles لم أعرفه جيداً (ليس والد (كارتر
    O kadar iyi tanımıyordum. Open Subtitles لم أعرفه جيداً
    O zamanlar seni iyi tanımıyordum. Open Subtitles أنا لم أكن أعرفك جيدا حينئذ
    Onu çok iyi tanımıyordum bile. Open Subtitles أنا لا أعرفه حق المعرفة حتى
    Sanırım onu çok iyi tanımıyordum. Open Subtitles أظن أني لم أعرفها بشكل جيد
    Kızı da pek iyi tanımıyordum. Open Subtitles ولم أكُن أعرف الفتاة بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more