"iyidir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيد
        
    • بخير
        
    • أفضل من
        
    • جيدة
        
    • الأفضل
        
    • الجيد
        
    • افضل
        
    • جيّد
        
    • الافضل
        
    • بارع
        
    • خير
        
    • جيّدة
        
    • جيده
        
    • بارعة
        
    • جيدون
        
    Ama bence farklı olmak iyidir çünkü farklı bir bakış açısı sunarsınız. TED و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد لأنك تقدم وجهة نظر
    Zihinsel uyarı için bir kitap iyidir ama nefret ettiğim bir şey varsa o da çok miktarda nüsha ile sokaklarda uğraşmaktır. Open Subtitles ان الكتاب شئ جيد لتنبيه العقل لكن, لو كان هنا شيئا احتقره , هو المعاناة فى الشوارع حاملا كميات كبيرة من المطبوعات
    Umarım, her neredeyse iyidir ve yeni arkadaşları vardır. Geceleri uyumakta zorlanıyorum. Open Subtitles وأمل أينما يكون أن يكون بخير و أن يكون له أصدقاء جدد
    ancak bu demek değildir ki daha fazla seçim bazı seçimlerden daha iyidir. TED لكن لا يتبع ذلك أن وجود خيارات أكثر أفضل من وجود ختارات محدودة.
    - Piyano çalıp, tenis oynayabiliyorum. - Evet, çok iyidir. Open Subtitles واستطيع العزف على البيانو ولعب التنس نعم، هي جيدة حقيقية
    Doğru anladıysam, beyefendi; yalan söylemek, yalan söylenmesine izin vermekten daha iyidir. Open Subtitles فهمتك يا سيدي من الأفضل أن تكذب على أن نسمح بإنتشار الأكاذيب
    Sevimli sayılır. Havadan sudan sohbeti es geçmek iyidir belki de. Open Subtitles إنه لطيف , من الجيد إنه يتغيب عن كل ذلك الحديث
    Eski kocandan iyidir. En azından iyi bir işi var. Open Subtitles هو أفضل من زوجكِ السابق هو حصل على عمل جيد
    Onu dinleme, oğlum. O tekne iyidir. Benim ilk teknemdi. Open Subtitles لا تصدقه ,هذا القارب جيد لقد كان أول قارب لي
    - Tanrım. - Endişelenecek bir şey yok. Eminim tatları iyidir. Open Subtitles لا شئ تقلق حياله أنا متأكد أن المذاق ما زال جيد
    Belki o iyidir, ahbap. Belki de 911'i aramalıyız ya da-- Open Subtitles ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو
    Durumu iyidir, kendine dikkat edebilir. Open Subtitles انه بخير, انه يمكنه ان يعتنى بنفسه لا يوجد ما تقلقى بشأنه
    Ama ilkinden daha iyidir... Çünkü aynı hisleri hala duyuyorsundur... Open Subtitles و لكنها أفضل من الأولى لأنك مازلت تشعرين بنفس الإحساس
    Nasıl biri? İyi biri. Onun için deliriyor, yani sanırım bu iyidir. Open Subtitles إنها جيدة , أعني أنها مجنونة به لذا أعتقد بأن ذلك جيد
    İhtiyacınız olduğunda, vardiyanızda sizin yerinize kalır. Müşterilere karşı çok iyidir. Open Subtitles قد تتولى ورديتك لو احتجت إلى ذلك جيدة التعامل مع الزبائن
    Bazen kaybetmek daha iyidir ellerinde o kadar çok kan olmasından. Open Subtitles أحيانا من الأفضل فقد الدمّ من على يديك أكثر من إكثارة
    Söylediğin hiçbirşeye inanmıyorum. - Belki de böyle daha iyidir. Open Subtitles لم أصدق أي شيئ قلته من الأفضل إتباع تلك الطريقة
    Klasiklerin baska bir dostuna sahip olmak her zaman iyidir. Open Subtitles من الجيد دائماً الحصول على صديق .آخر من الأدب الكلاسيكي
    Verici iliği ile alıcının DNA'ları aynı ise olasılıklar daha iyidir. Open Subtitles يكون الوضع افضل اذا كان المتبرع بالنخاع يملك نفس الجينات الوراثية
    etrafınızdaki dünyayının fazlasını anlayabilmeniz için sadece daha iyidir. ve sizin iletişim kurdugunuz insanları, ve öğrendiklerinizi hatırlamanız TED إنّّه لأمْرٌ جيّد أن تكون قادراً على فهم العالم من حولك بصورة أكبر والناس الذين تتواصل معهم، وتذكُّر ما تعلّمته.
    Zafer günlerinde yaşamak onlar hiç olmamış gibi davranmaktan daha iyidir. Open Subtitles من الافضل ان نتصرف ولو لم يكن شيء في الماضي لنا
    Çok sabırlıdır. Oyuncuların eksiklerini analiz etmekte de çok iyidir. Open Subtitles و هو صبور جداً و بارع في تحليل أخطاء اللاعبين
    Hiç olmamasındansa kısa süreli olması daha iyidir, değil mi? Open Subtitles أن تختبره بشكل عابر خير من ألا تختبره أبداً، صحيح؟
    Ama gerçek şu ki, doğa, ölüm işinde gerçekten iyidir. TED لكنّ الحقيقة هي أنّ الطبيعة جيّدة، جيّدة جدًا في الموت.
    Basit bırakmak her zaman iyidir. Open Subtitles الاشياء تبدو دائما جيده لو اتخذت منحى ابسط
    Annem bir şeyler almada iyidir ama iş satmaya gelince hiç iyi değildir. Open Subtitles كانت أمّي بارعة في شراء الأغراض و لكنها فاشلة في بيعها
    Federallerin dişçisi çok iyidir. Open Subtitles إنّ المحقّقين الإتّحاديين جيدون حول عملِ الأسنانِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more