"iyileşmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتحسني
        
    • تتعافي
        
    • شفائك
        
    - Gabriel işe gelemediğin için üzgün olduğunu söyledi ve bir an önce iyileşmeni diledi. Open Subtitles أنّه آسف لإنكِ تغيبتِ عن العمل ويأمل أن تتحسني للأفضــل
    Senin iyileşmeni... istiyor, Grace. Open Subtitles (تتحسني يا (جريس (تريدكِ أن تكوني مع (جاك
    hayır, senin iyileşmeni istiyoruz. Open Subtitles لا ,نريدك أن تتحسني
    Bu boktan yerde iyileşmeni beklemene izin veremem. Open Subtitles أنا واثقةٌ بأنّي لن أدعكَ تتعافي في تلكَ الحفرةِ
    Sana zarar vermeyeceğim. İyileşmeni istiyorum yalnızca. Open Subtitles لن أؤذيكِ، لا أبغي إلاّ أن تتعافي
    Tabii ki henüz bir prototip ama iyileşmeni hızlandıracak ve titreşimleri azaltacak kendi tasarımım olan bir mikro lifle örüldüler. Open Subtitles هم بالطبع مجرد نموذج أوّلي، لكنّهم مربوطين ببرنامج صغير أنا صمّمته، والذي من المفروض أنّه سيعجِّل من شفائك
    Sadece iyileşmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تتحسني
    - Ne? Senin iyileşmeni dilemiştim. Open Subtitles . ـ أنا تمنيت أن تتحسني
    İyileşmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتحسني
    İyileşmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتحسني
    - Sadece iyileşmeni istiyorum. - Nora. Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تتحسني - نورا -
    - Sadece iyileşmeni istiyorum. - Nora. Open Subtitles كنت أريدك فقط أن تتحسني - نورا -
    İyileşmeni istiyorum. Open Subtitles يجب أن تتحسني
    Yalnızca iyileşmeni istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles من المهم ان تتعافي وهذا مايسعدني
    İyileşmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتعافي
    İyileşmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتعافي.
    Zehir bağımlılığının yarattığı acıyı dindirip iyileşmeni hızlandıracak. Open Subtitles سيساعد في تخفيف الألم الناجم عن إدمانك على السم، ويسرع عملية شفائك.
    - İyileşmeni bekledik. Open Subtitles - سنعمل على شفائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more