"iyileştirme" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشفاء
        
    • للشفاء
        
    • لشفاء
        
    • علاجية
        
    • التحسينات
        
    • الشافية
        
    • العلاجات
        
    • العلاجية
        
    • هو يَشفي
        
    • العلاجيه
        
    Hedda'nın iyileştirme gücü gibi, ben de zihnimde şekiller görebiliyorum. Open Subtitles تتمتع هيتا بالقدرة على الشفاء وأنا أرى الصور في ذهني
    Her şeyden önce, iyileştirme yeteneğime rağmen, ben normal bir insanım. Open Subtitles بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى
    Postu, bana postu verin. İyileştirme gücü var. Open Subtitles الفروه , اعطنى الفروه لديها القدره على الشفاء
    Doktorların inanmadığı iyileştirme gücüne sahip. Open Subtitles لديها تلك المنحة الغريبة للشفاء تلك التي لا يؤمن بها الأطباء
    Berbat yaralarınızı iyileştirme şansını, sevdiğiniz birisiyle barışma şansını. Open Subtitles فرصةً لشفاء تلكَ الجروح السيئَة التصالُح معَ أحدٍ تُحبُه
    Kanımın iyileştirme gücü olduğu öğrenilirse, birilerine yardımım dokunur sanmıştım. Open Subtitles ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة
    İyileştirme gücü, muazzam bir şeydir. Muazzam bir şey. Open Subtitles والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون شيء هائل، شيء هائل.
    İyileştirme gücü, uyuşturucu gibi olabilir. Open Subtitles والقدرة على الشفاء يمكن أن يكون مثل المخدرات.
    Ve ayrıca, Leo'nun iyileştirme gücüne ihtiyaçları olabilir. Open Subtitles وإلى جانب ذلك، لأنها قد تحتاج قوى الشفاء ليو.
    İyileştirme kapasitesi enfeksiyonla savaşıyor ama yok edemiyor olabilir. Open Subtitles قد تكون قدرتها على الشفاء هي التي تقاوم العدوى بدون استئصالها بالكامل
    Bu aletin, kullanmayı bilirsen, iyileştirme gücü var. Open Subtitles يمتلك هذا الجهاز قوة الشفاء.. إذا عرف المرء كيفية استخدامه ولكن ليس بالقوة السحرية إنها تسمى بالتقنية
    Biyoteknolojik yenilenme... Ve iyileştirme de! Open Subtitles التجدد التلقائي، بالإضافة إلى قدرة الشفاء ؟
    Merkezde yaşarken, annen Shawn ile İyileştirme Kuruluşu'nda çalışıyordu. Open Subtitles انها العودة عندما كنا نعيش في المركز أمّكَ كَانتْ تَعْملُ لمؤسسة الشفاء مَع شون
    İyileştirme Vakfı'mı tekrar başlatmayı düşünüyorum. Open Subtitles لقد كنت افكر في البدء مؤسسة الشفاء مرة اخرى.
    Buranın inşasını benim iyileştirme yeteneğimle finanse etti.. Open Subtitles لقد استخدم قدرتى على الشفاء للحصول على المال من اجل هذا المكان
    İyileştirme büyüsü deneyenlerin başlarına gelenleri duydum. Open Subtitles لقد سمعت قصصاً عن بعض الناس الذين أجروا تعاويذ للشفاء
    Tanrı'nın iyileştirme gücüne ihtiyacı olanlar. Open Subtitles هؤلاء هم من يأتون طلباً للشفاء على يد الرب.
    Herkes iyileştirme işine saygı duyuyor, ama... herkes senin yaşından, tecrübesizliğinden, eğitimsizliğinden, Open Subtitles كل شخص يحترم عملك لشفاء الناس ولكنهم يقولون انك صغير السن قله تجربتك
    Sloane'un doktor olduğunu ve büyük ölçüde iyileştirme özelliği olan bitkilerle ilgilendiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن سلون كان طبيباً.و قد اهتم بالنباتات لاسيما التي تحمل خواص علاجية منها
    Yıllar içinde birkaç iyileştirme yaptık. Open Subtitles حسناً، لقد صنعنا بعض التحسينات على مر السنين
    Hayatını kurtardığın şu adama bak, ...ve bu gece, Tanrı'nın sana bahşettiği iyileştirme gücüne tanık olmasını sağla. Open Subtitles دع هذا الرجل الذى أنقذت حياته يكون شاهدا الليلة على النعمة و الطيبة لقوتك الشافية
    O beyaz doktora ilkel iyileştirme sanatını öğreteceğiz. Open Subtitles سوف نعلم ان الطبيب الابيض يشك في العلاجات القديمة
    İyileştirme işleminin kalıcı bir etkisi olup olmadığını bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تعرف ما إذا كانت قدراته العلاجية لها أثر دائم
    - İyileştirme zamanı. Open Subtitles - هو يَشفي وقتَ.
    İyileştirme Vakfı'mı tekrar başlatacağım, ve bu binayı harekat üssü olarak kullanmayı planlıyorum. Open Subtitles سوف ابدء مؤسستى العلاجيه مره اخرى وانا اخطط لاستخدام المبنى كقاعده للعمليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more