"iyilik var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك خير
        
    • هناك معروف
        
    • هناك طيبة
        
    • صالحًا يا
        
    Ama kötülükten çok iyilik var dersek bize inanın. Open Subtitles كلن صدقونا عندما نقول أن هناك خير أكثر من الشر فى العالم
    İçinde hâlâ iyilik var. Bırak o ses seni oraya yönlendirsin. Open Subtitles لا يزال هناك خير داخلك، دع ذلك الصوت يقودك إليه
    Önemli olan babamız ve hala içinde iyilik var. Open Subtitles ما يهم هو والدنا ما زال هناك خير في داخلة
    Yapabileceğiniz bir iyilik var, Majesteleri. Open Subtitles هناك معروف واحد تستطيعين منحه لي, صاحبة الجلالة.
    Ancak bu yardımda bulunmayacaksan, benim için yapmanı istediğim çok ama çok ufak bir iyilik var. Open Subtitles لكن ان لم تستطيعي ان تساعديني بهذا هناك معروف صغير اخر احب منك ان تقدميه لي
    İçinde hala iyilik var. Biliyorum. Open Subtitles ما زالت هناك طيبة بداخلك أعرف ذلك
    Babanın içinde hâlâ iyilik var Shado. Open Subtitles (ما يزال رجلًا صالحًا يا (شادو
    Senin içinde de iyilik var. Open Subtitles هناك المزيد لتقدمه يا (إريك) هناك خير بك أيضًا
    İçinde iyilik var. Open Subtitles ‏هناك خير في داخلك. ‏
    Ama içimde iyilik var, Michael. Open Subtitles لكن هناك خير بي يا (مايكل)
    İçimde iyilik var. Open Subtitles هناك خير بي
    - Çocuğun içinde iyilik var. Open Subtitles -أعرف هناك طيبة فيه
    İçinde fazlasıyla iyilik var. Open Subtitles هناك طيبة فيه
    Babanın içinde hâlâ iyilik var Shado. Open Subtitles ما يزال رجلًا صالحًا يا (شادو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more