"iyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأيوني
        
    • الأيون
        
    • الايونى
        
    • أيوني
        
    • أيون
        
    • الأيونات
        
    • الأيونى
        
    • الأيونية
        
    • ايون
        
    • ببطارية
        
    • آيون
        
    • آيونِ
        
    • الليثيوم
        
    Şimdi biz Nanopatch'i derin reaktif iyon aşındırması adlı bir teknikle yapıyoruz TED الآن نصنع النانوباتش مع تقنية تدعى الخرط الأيوني التفاعلي العميق
    Bu iyon motorunu ne kadar incelersek inceleyelim yeterli olmayacağını hissediyorum. Open Subtitles .. يبدوا لي أن محرك الدفع الأيوني لن يكون كافياً
    Aslında, yavaş yavaş nöronların hesap yapmak için kullandıkları cihaza benziyorlar, buna "iyon kanalı" deniyor. TED في الواقع ، أنها بدأت تتصرف مثل الخلايا العصبية، وهو ما يسمى قناة الأيون.
    İyon topuyla... ..düşman gemilerini sizden uzak tutmaya çalışacaklar. Open Subtitles المدفع الايونى سيطلق عدة طلقات للتأكد من أن السفن المعادية ستكون خارج مساركم
    Karşılığında, üzerinde çalışmak için bir iyon motoru alacağız. Open Subtitles .. بالمقابل , حصلنا على محرك أيوني لدراسته ..
    Süperşarj motor ile desteklenmiş son model lityum iyon teknolojisi. Open Subtitles أعلى مستوى من التقنية لبطارية ليثيوم أيون ملحقة بمحرك تربو
    Hapsedilmiş iyon kuantum bilgisayarı parçacık olarak iyonları kullanır ve onları lazerlerle yönetir. TED فالحاسوب المكون من أيونات مُحتجزة يستخدم الأيونات حسب جسيماتها ويتحكم بها بواسطة الليزر.
    İyon motorları ateşlendiğinde 30 G'lik basınca maruz kalırsın. Open Subtitles عندما يشتعل المحرك ، الأيونى ستكون قد تناولت حوالى 30جرام
    Ve bu transistörler beyinde iyon kanalları nasıl davranıyorsa öyle davranıyorlar. TED وهذه الترانزيستورات تتصرف أساسا تماما مثلما تتصرف القنوات الأيونية في الدماغ.
    Geçen yıl iyon partikülü hızlandırıcımız birinci oldu. Open Subtitles العام الماضي، فاز مسرعنا الأيوني للجزيئات بالمركز الأول.
    Evet, bütün federal postalar New Jersey, Bridgeport'taki İyon Işını tesisinden geçer. Open Subtitles أجل, هذا صحيح كل البريد الفيدرالي يتم صرفه إلى مؤسسه للإشعاع الأيوني "في "بريدغبورت" بـ "نيوجيرسي
    Bu yüzden iyon yarıçapı atom yarıçapından daha küçüktür Open Subtitles لذا فالقطر الأيوني أصغر من القطر الذري
    Eğer yanlış kullanılırsa, bu iyon topu sizi felakete sürükleyebilir. Open Subtitles إذا أستعملتم الطريقة الخاظئة مدفع الأيون سيؤدي إلى كارثة
    Burada iki ay önce, önceden planlanmamış Tollan iyon topu denemesi yapıldığı yazıyor. Open Subtitles أنه يقول, قبل شهرين كان هناك إختبارات غير محددة لمدافع الأيون
    O zaman Omoc'un iyon topu testi için bu kadar sinirlenmesini garip bulmuştum. Open Subtitles في ذلك الوقت أعتقدت أنه من الغريب أن ينزعج أوماك من إختبارات مدفع الأيون
    Şimdi Cumhuriyet İyon topumuzdan haberdar olacak. Open Subtitles الان الجمهورية ستعرف بامر مدفعنا الايونى
    Dehşet verici İyon topu etkisiz hale getirilmek suretiyle hasara uğratıldı. Open Subtitles اعاقت السفينة الحربية وعطلت المدفع الايونى للآليين
    Her dört saniyede bir üzerine üç adet uyduya bağlanan gümüş bir iyon parçacığı yerleştiriverdim. Open Subtitles لقد زرعت سلك أيوني عليه يرسل اشارة الي القمر الصناعي كل 4 ثواني
    Michigan'ı alıp şöyle derdiniz: lityum iyon pili gibi elektrikli araç enerjisi üretiminde öncü olacağız. TED يمكنك النظر إلى ميشيغن والقول، سنقود البلاد بانتاج قطع السيارات الكهربائية، مثل بطاريات الليثوم أيون.
    Bakır ve çinko kaplı metal kullanılan binalar sudaki iyon hareketliliğinin yol açacağı deliklere ve paslanmalara karşı hassastır. Open Subtitles المباني التي تستخدم مواسير النحاس الممزوجة بالحديد المجلف هي أكثر عرضة للثقوب والتآكل الناجمة عن حركة الأيونات في الماء
    - İyon motorlar hazır. - Sağ ol. Open Subtitles ـ تم ضبط ، المحرك الأيونى ـ شكراً
    İyon kanal hareketleri gibi şeyleri kontrol eden proteinlerdir. TED البروتينات هي التي تتحكم بأشياء مثل حركة الأنبوب الأيونية.
    John'un İyon motorunun gelecek sürümleri bu yeni dünyalardan her birine erişebilecek. Open Subtitles إصدارات المستقبل من محرك ايون جون يمكنها الوصول إلى أي من تلك العوالم الجديدة.
    Şu anda lityum iyon yedeğiyle çalışıyor ama bu ışık yanıp sönmeye başlarsa başımız büyük dertte demektir. Open Subtitles الآن هي تعمل ببطارية ليثيوم-أيون الإحتياطية لكن إن بدأ هذا الضوء في الإرتعاش فنحن في ورطة كبيرة.
    Uzun erimli radarlar anne-babaları kaçıran örgütün rotasını gösterip bu iyon izlerini saptadılar. Open Subtitles إلتقطت المحسسات آثار آيون تشير الى طريق المغادرة للمخلوقات الفضاية التى إختطفت أبائنا
    Mesela gecikmiş bir iyon tamponu vardı ne kadar gecikmişti, üç hafta falan mı? Open Subtitles الرأي، موهن آيونِ ذلك كان يُفترض أنْ تَكُونَ جاهزةَ، الذي، قبل ثلاثة أسابيع؟
    Taşınabilir cihaz ve elektrikli arabalarda bulunan lityum iyon bataryalar 30 yıllık bir prensibe dayanıyor. TED بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more