"izin günün" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم إجازتك
        
    • يوم عطلتك
        
    • يوم اجازتك
        
    • سأحرمكِ من
        
    İzin günün olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت بأنه يوم إجازتك
    Çünkü bu senin izin günün. Open Subtitles لأنه يوم إجازتك.
    Kimmy, izin günün olduğunu biliyorum ve yuvam dediğin o virane demir yığınından buraya kadar getirttiğim için çok üzgünüm. Open Subtitles ! كيمي أنا أعلم إنه يوم إجازتك
    En azından bize izin günün olduğunu söyleyebilirdin. Open Subtitles لكن كان بأمكانك إخبارنا أنه كان يوم عطلتك
    O nedenle bugün izin günün. Benim sana hediyem. Kabul et. Open Subtitles لذا اليوم ، هو يوم عطلتك هذه هديتي لك إقبليهــا
    Şimdi söyle bakalım Marisol, izin günün ne zaman? Open Subtitles اخبريني ماريسول متى يوم عطلتك ؟
    Senin izin günün. Open Subtitles هذا من المفترض ان يكون يوم اجازتك.
    Bana tapma. Ben çok kötü bir Tanrı olurdum. Her şeyden önce, hiç izin günün olmazdı. Open Subtitles . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل
    - Yarın izin günün, değil mi? Open Subtitles غداَ يوم عطلتك صحيح ؟
    İzin günün, değil mi? Open Subtitles إنه يوم عطلتك أليس كذلك؟
    Yarın izin günün mü? Open Subtitles انتظر يوم عطلتك غداً ؟
    Gidemezsin. İzin günün değil. Open Subtitles لا يمكنك، هو ليس يوم عطلتك.
    - Cumartesi izin günün değil mi? Open Subtitles يوم السبت هو يوم عطلتك
    - Bugün izin günün değil mi? Open Subtitles -اليس يوم اجازتك اليوم
    Bana tapma. Ben çok kötü bir Tanrı olurdum. Her şeyden önce, hiç izin günün olmazdı. Open Subtitles . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more