| Seni aldatmış olsam da bunu söylememe izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي بقول هذا بالرغم من أنني خنتك |
| Sana selam durmadan konuşmama izin var mı... | Open Subtitles | هل مسموح لي حتى أن أتحدث إليك دون تحية |
| Onlarla etkileşmeme izin var mı? | Open Subtitles | هل من المسموح لي التواصل معهم؟ |
| Araçtan inip çevrede güvenlik önlemi almaya izin var mı? | Open Subtitles | ألدينا إذن للخروج من العربات و تأمين المحيط؟ |
| İzin var mı yoksa bu hala söz konusu değil mi? | Open Subtitles | , هل مسموح لنا هذا أم أنه لا جدال في ذلك؟ |
| Taş kırmadığı zamanlarda mektup almasına izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح له أن يتلقى الخطابات عندما لا يقوم بتكسير الصخور؟ |
| Tanrım, buna izin var mı? | Open Subtitles | هل هذا مسموح به؟ |
| Buna izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي بذلك ؟ |
| Konuşmama izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي بالحديث؟ |
| Seninle konuşmama izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي ان اتحدث معك ؟ |
| - Ağlamama izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي بالبكاء ؟ |
| Dışarı çıkmama izin var mı? | Open Subtitles | ؟ هل مسموح لي بالخروج ؟ |
| Şunu söylememe izin var mı? | Open Subtitles | هل من المسموح لي قول هذا... |
| Araçtan inip çevrede güvenlik önlemi almaya izin var mı? | Open Subtitles | ألدينا إذن للخروج من العربات و تأمين المحيط؟ |
| Konuşmamıza izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لنا بالتكلم أو أي شيئ ؟ |
| Bunu yapmasına izin var mı? | Open Subtitles | هل مسموح له ان يفعل ذلك؟ |