"izin verecekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدعونني
        
    • سيدعونك
        
    • سيتركوك
        
    • سيدعون
        
    • سيدعونا
        
    • سيدعوننا
        
    • سيدعوني
        
    • سيسمحون لي
        
    • سيتركوننا
        
    • سيتركوني
        
    • سيسمحوا
        
    Tekrar onlara taşınmama izin verecekler. Open Subtitles سيدعونني اعود لأسكن معهم
    Audrey'le konuşmama izin verecekler mi? Open Subtitles هل سيدعونني أكلم "أودري"؟
    Bununla ilgili planlarına müdahale etmenize izin verecekler mi sanıyorsunuz? Open Subtitles ...هل تعتقد إنهم سيدعونك تتدخل فى مخططاتهم مع هذا الشئ؟
    İyiyim. Bu yıl futbol oynamana izin verecekler mi? Open Subtitles أنا بخير.هل سيتركوك تلعب كرة القدم هذا العام؟
    Şöyle olacak, toplantının yapılmasına izin verecekler ki mahkeme için ellerinde kayıtlarım olsun. Open Subtitles سيسير الأمر هكذا... سيدعون اللقاء قائمًا حتى يكون لديهم تسجيلات لي من أجل محاكمتي
    Sizce yakında müfrezeye geri dönmemize izin verecekler mi, hanımefendi? Open Subtitles أتظنينهم سيدعونا نعود لفصيلتنا قريباً يا سيدتي؟
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Benim odada uyumama izin verecekler. Open Subtitles سيدعوني أنام في الغرفة
    Seni yakışıklı şeytan! Bir gün bizim evlenmemize izin verecekler. Open Subtitles ،أنت وسيم يا لعين يوماً ما سيسمحون لي بالزواج منك
    Audrey'le konuşmama izin verecekler mi? Open Subtitles هل سيدعونني أكلم "أودري"؟
    Gitmeme izin verecekler. Open Subtitles سيدعونني أرحل
    Kurguladık. Guantanamo'ya ulaşınca ailenle konuşmana izin verecekler. Open Subtitles عندما ستذهب الى جوانتانمو سيدعونك تحدث عائلتك
    Evine dönmene izin verecekler mi? Open Subtitles اذن ، هل سيدعونك تذهبين إلى البيت مبكراً ؟
    Eğer onlarla gidersem, senin ve Harry'nin gitmene izin verecekler. Open Subtitles إذا حلقت معهم سيدعونك أنت و هاري ترحلون
    Ben öldükten sonra pırlantaları alıp gitmene izin verecekler mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد حقًا أنهم سيتركوك ترحل بالألماس بعدما أموت ؟
    Bak bakalım buradan canlı çıkmana izin verecekler mi? Open Subtitles جرّب لو سيتركوك تخرج من هنا حيّاً.
    Annenin ailesinin onu almasına izin verecekler. Open Subtitles سيدعون عائلة أمكِ تحتفظ بها
    Orada saat yaklaşık üçe kadar satış toplantısı var ama sonra bizim başlamamıza izin verecekler ve başaracağımızı biliyorum! Open Subtitles لديهم بعض المبيعات هناك حتى الثالثة وثم سيدعونا نبدأ وأعلمُ أننا يمكنكِ فعلها.
    Haydi bir soralım bakalım biraz su içmemize izin verecekler mi? Open Subtitles تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء
    Oynamama izin verecekler mi? Open Subtitles هل سيدعوني ألعب؟
    Öğrendiğim kadarıyla şükran günü sebebiyle ilk kez ziyaretime izin verecekler. Open Subtitles ‎في الواقع انني اكتتشفت للتو ‎انه منذ عيد الشكر ‎سيسمحون لي بالمجيىء لرؤيته للمرة الأولى
    Sence buradan gitmemize izin verecekler mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنّهم سيتركوننا نغادر من هنا؟
    Alındım! Seçmelere girmeme izin verecekler! Open Subtitles سيتركوني اؤدي
    Sanıyoruz ki, geri dönüp yapmak istediğimiz incelemeleri yapmamıza izin verecekler. Open Subtitles نعتقد أنهم سيسمحوا لنا بالعوده لإجراء الدراسات التى كنا نريدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more