"izin vermiyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يسمح
        
    • يسمح لي
        
    • لن تسمح
        
    • لم تسمح
        
    • لَنْ تَتْركَك
        
    • لم تدعني
        
    • إنها لا تدعني
        
    Habersiz uğradığım için üzgünüm ama santral ulaşmama izin vermiyordu. Open Subtitles أعتذر لقدومي المفاجئ ولكن موظف الإستقبال لم يسمح لي بالدخول
    3. sınıf Matematik dersinde, sınıfın arkasında dikiliyordum. Dikiliyordum çünkü zırh oturmama izin vermiyordu. TED في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس.
    Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. Open Subtitles إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال
    Annem destekli sütyen almam için izin vermiyordu. Open Subtitles في فستان حفل الشتاء الرسمي ؟ أمي لم تسمح لي بشراء صدرية محشوة - كلا -
    Viraja hatalı girmene izin vermiyordu. Open Subtitles هي لَنْ تَتْركَك تَدْخلُ اي منعطف خاطئ.
    Dün küçük meclisin yanına yaklaşmama izin vermiyordu. Open Subtitles بالأمس، حاشيتك الصغيرة لم تدعني حتى أقترب منك.
    Şekerli mısır gevreklerinden yememe izin vermiyordu! Open Subtitles إنها لا تدعني أتناول حبوب الإفطار بنكهة الفاكهة
    Ancak çalışmanın tasarımı kesin nedensel sonuçlara izin vermiyordu. TED لكن تصميم الدراسة لم يسمح بنتائج نهائية مؤكدة.
    Çok istiyordum. Dokunmama izin vermiyordu. Open Subtitles أردت تلك الشاحنة بشدّة، لكنه لم يسمح لي بلمسها.
    Telefonum uzak mesafeyi aramama izin vermiyordu. Open Subtitles وهاتفي لم يسمح لي بإجراء اتصال لمسافة طويلة
    Başka bir oturum için param yoktu bu yüzden senin yanına yaklaşmamıza izin vermiyordu. Open Subtitles لم يكن معي مال لجلسة أخرى كان من المحال أن يسمح لي ولزوجتي بالإقتراب منك
    Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. Open Subtitles إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال
    Ama izin vermiyordu. Open Subtitles لكنها لن تسمح.
    Ev Sahipleri Topluluğu evde kedi ya da köpek beslemeye izin vermiyordu. Open Subtitles حسناً، "شركة مُلاّك المنازل" لم تسمح بوجود القطط أو الكلاب.
    Evet, çünkü cazgır hemşire Mia'yı görmemize izin vermiyordu. Open Subtitles لأن تلك المُمرضة لم تسمح لنا برؤية "ميا"
    Viraja hatalı girmene izin vermiyordu. Open Subtitles هي لَنْ تَتْركَك تَدْخلُ اي منعطف خاطئ.
    Hemşiren seni görmeme izin vermiyordu ve ben de seni görmeyi gerçekten çok istiyordum. Open Subtitles ممرضتك لم تدعني أراك .... وأنا أردت حقاً أن أراك
    Eski karım oğlumu görmeme neredeyse hiç izin vermiyordu. Open Subtitles إنها لا تدعني أرى أطفالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more