"izin versen" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا تركته
        
    • لو سمحتِ
        
    • إن سمحت لي
        
    Bir izin versen seni deli etmeye yeterli tüm bunlar 9.00'dan 5.00'e çalışıyorum Open Subtitles مايكفي أن يقودك للجنون إذا تركته العمل من 9: 00 الى 5:
    Bir izin versen seni deli etmeye yeterli tüm bunlar 9.00'dan 5.00'e çalışıyorum, evet! Open Subtitles مايكفي أن يقودك للجنون إذا تركته العمل من 9: 00 الى 5:
    - Harikayım ve itiraf etmeliyim ona izin versen baban da iyi olur. Open Subtitles جدأص رائعة ويجبُ أن أقول, بأن والدُكِ سيكون بخير إذا تركته
    Bu mükemmel baba için muhtemelen gömmüş olduğun öfke ve incinmişlik duygusunu hissetmene izin versen? Open Subtitles لو سمحتِ فعلاً لنفسك بالشعور بالأذى والغضب الذي لربما دفنتِه لهذا الأب المثالي؟
    Arada bir, senin için birinin kapıyı açmasına izin versen ölür müsün? Open Subtitles هل سيقتلكِ لو سمحتِ لشخصٍ بفتح الباب لكِ مرّة كلّ حين؟
    Onunla şahsen görüşmeme izin versen daha iyi olurdu. Open Subtitles لذا الأمر سيكون أكثر سهولة إن سمحت لي بالتعامل مع هذا الأمر شخصياً
    Bir izin versen seni deli etmeye yeterli tüm bunlar Open Subtitles مايكفي أن يقودك للجنون إذا تركته
    Keşke sana yardım etmeme izin versen. Open Subtitles وأتمنى لو سمحتِ لي بمساعدتك
    İnternet'e girmeme izin versen iyi olur. Open Subtitles سيكون مفيداً إن سمحت لي باستخدام الإنترنت.
    Aslında ona müdahale etmeme izin versen, Beale'in şovunu, televizyonun bir numaralı haber programı yaparım. Open Subtitles الحقيقة هي، بمقدوري جعل برنامج(بيل)... يحصل على أعلى معدلات البرامج التلفزيونية إن سمحت لي بأخذ حصة منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more