"izinsiz bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير مصرح
        
    • غير مرخص
        
    • غير مصرّح
        
    New York'un kuzeyine izinsiz bir iniş var. Open Subtitles لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك.
    İzinsiz bir bireyi bu binanın içine soktun. Open Subtitles أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها الى هذا المبنى
    Yüzünü boyadın ve izinsiz bir şekilde uzay yürüyüşüne çıktın. Open Subtitles صَبغتَ وجهَكَ وذُهِبتَ في جولة غير مصرح بها..
    İzinsiz bir gosteriyi terk etmeyi reddettigi icin 12 yil once tutuklanmis. Open Subtitles اعتقل منذ 12 سنة لرفضه مغادرة تظاهرة غير مرخص لها
    Ön kapınızdan izinsiz bir giriş olduğunu tespit ettik. Open Subtitles إكتشفنا دخول غير مصرّح به في فنائكِ الأمامي
    Dedikodular vardı. İzinsiz bir infaz hakkında söylentiler. Open Subtitles لكن كانت هناك شائعات كلام عن قيامه بعملية غير مصرح بها
    İzinsiz bir tür deneye para kaynağında bulunmuş sanırım. Open Subtitles على مايبدو انه صرف الكثير من المال المستشفى على برنامج غير مصرح به.
    - Onun hakkında izinsiz bir soruşturma başlattığınızı fark ederse bu onu sizi soruşturmaya teşvik eder. Open Subtitles إذا إكتشفت أنك بدأت تحقيق غير مصرح به يخصها، ستبدأ تحقيقاً يخصك
    Samson 16 izinsiz bir şekilde motor çalıştırdı. Open Subtitles انه في قطاع 1 - 6 تشغيل محرك غير مصرح به
    İzinsiz bir partiydi. Open Subtitles حسنا، لقد كانت حفلة غير مصرح بها
    İzinsiz bir sokak dövüşüydü. Open Subtitles لقد كان قتال شوارع غير مصرح به
    - İzinsiz bir final mi yapıyorsunuz burada? Open Subtitles هل تقومون بمشهد ختامي غير مصرح به هنا ؟
    Bu izinsiz bir yarış millet! Open Subtitles هذا السباق غير مصرح به، ياشباب
    Köprüde izinsiz bir araç var. Open Subtitles لدينا سيارة غير مصرح لها على الجسر.
    Narkotik sunucu kayıtları, çok gizli muhbir listemize girip izinsiz bir USB belleğe 200GB veri kopyaladığını gösteriyor. Open Subtitles السجلات الارشيفيه لادارة مكافحة المخدرات بها ما يثبت انك قمت بالولوج الى قائمة المعلومات االسريه لدينا وقمت بتحميل العديد من البيانات على قرص محمول غير مصرح به
    B-5'te izinsiz bir hareket var. Open Subtitles لدينا حركة غير مصرح بها فى القسم بى-5.
    İzinsiz bir sefalopoide mutasyon kapasiteli, geri tepen karbonizör sattın! Open Subtitles لقد بعت كربونا مدوي مع قدرة التحول... إلى حيوان رأسي الأرجل غير مرخص...
    Her hangi bir gecikme meydan okuma yada bize karşı yapılan izinsiz bir girişim rehinelerin hayatını tehlikeye atacaktır. Open Subtitles أيّ تأخير, تحرّش أو محاولة الإقتراب بطريقة غير مصرّح بها. ستعرّض حياة الرهائن للخطر
    Bu Çin topraklarında izinsiz bir görev bu yüzden Hong Kong kurallarına göre oynamamız gerek. Open Subtitles انها مهمّة غير مصرّح بها على أرض الصينيين علينا فقط ان نتذكر ان نلعب بقواعد (هونج كونج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more