Bir cep aramasını izlememiz gerekecek. Ama görünen numarayı değiştireceğiz. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل |
Vaughn'a mı? Biyolojik silahları izlememiz gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نتعقب الأسلحة البيولوجية |
Ted, insan üzerinde testlere henüz başlayamayız daha izlememiz gereken bir sürü protokol var. | Open Subtitles | تيد ، نحن لا نستطيع أن نختبره على البشر هناك جدول أعمال يجب أن نتبعه |
Lindsey ipucuysa, onu izlememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | إذا كان القائد ألا يجب ان نتبعه |
Bunu ağır çekimde izlememiz gerektiğini düşünüyorum...yakından, yani... | Open Subtitles | أنا واثقة أننا سنشاهد ذلك ثانية بالعرض البطىء أعنى أكثر أقتراباً.. |
Bu yıl maçı onunla izlememiz için Niles'a ve bana söz verdirdi. Peki. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو يُجْعَلُ النيل وأنا أَعِدُ بأنَّ نحن نُراقبُه مَعه هذه السَنَةِ. |
İşte bu. Şimdi izlememiz gereken dört kat var. | Open Subtitles | الآن علينا إقتفاء أثر أربعة منهم |
Hardeep, bir telefonu izlememiz gerekiyor. | Open Subtitles | هرديب, نحتاج ان نتعقب هاتف . |
Onu izlememiz lazımmış! | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نتبعه |
-Bunu ağır çekimde izlememiz gerektiğini düşünüyorum-- yakından, yani... | Open Subtitles | انا متأكدة اننا سنشاهد هذا مرةأخرى بالعرض البطىء.أقرب اعنى |
Kızlar, gelip karşılaşmayı stattan izlememiz için çok ısrar etti yoksa yemek yemeyeceklermiş. | Open Subtitles | لقد أصرّا، سنشاهد (جيتا) بالاستاد وإلّا سنمتنع عن الطعام |
Şimdi izlememiz gereken dört kat var. | Open Subtitles | الآن علينا إقتفاء أثر أربعة منهم |