"izlemenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاهدتك
        
    • لمشاهدة
        
    • لتتبع
        
    • بمشاهدة
        
    • مشاهدتي
        
    • لتعقب
        
    • مشاهدة
        
    Her zaman sahip olmak istediğin oğul ile samimiyet kurmanı izlemenin benim için ne kadar zor olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Anneni ölürken izlemenin nasıl bir şey olduğunu hayal dahi edemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصور كيف يبدو ذلك مشاهدتك لأمك تموت
    O filmi izlemenin tek yolu yatak odasının tavanında oynarsa olacak. Open Subtitles الفلم ذلك لمشاهدة الوحيدة الطريقة نومه غرفة سقف على بعرضه ستكون
    Bu uçakları izlemenin bir yolu yok mu? Open Subtitles أليس لديهم طريقة لتتبع هذه الطائرات ؟
    ޞimdilik, arkadaşımla şovu izlemenin keyfini çıkardım. Open Subtitles للان، انا فقط مستمتعة بمشاهدة البرنامج مع صديقي
    O küçük şans ne olursa olsun orada öylece oturup ölümümü izlemenin vereceği acıyı çekmene değmez. Open Subtitles أنا أحتضر، و مهما كانت الفرصة المتواجدة لإيقاف حدوث هذا فإنها لا تستحق الألم جراء بقائك هنا و مشاهدتي أموت
    Kaçakları izlemenin birinci kuralı: Open Subtitles ‏‏أول قاعدة لتعقب الهاربين: ‏‏
    Merakıma mucip oldu, bu kaseti izlemenin bize ne yararı var? Open Subtitles حسناً, أنا أتسأل فحسب ما هي الفائدة من مشاهدة هذا الشريط؟
    Seni kendini öldürürken izlemenin eğlenceli olabileceğine karar verdim. Open Subtitles قررت أن مشاهدتك تقتلين نفسك ستكون أمرا مسليا
    Seni izlemenin ne kadar hoşuma gittiğini fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت وحسب... كم أنّي أحبّ مشاهدتك.
    Emilie seni izlemenin hazzıyla yaşıyorum. Open Subtitles ...(إميلي) أنا أحيا من أجل متعة مشاهدتك
    Jose'yi izlemenin en iyi ne zaman olduğunu biliyorlar mı? Open Subtitles هل تعلم متى هو الوقت المناسب كما يقولون لمشاهدة خوزيه؟
    Ama abisini ölürken izlemenin vereceği psikolojik zarar biraz iz bırakabilir. Open Subtitles ولكن الضرر النفسي لمشاهدة شقيقها يموت لابُد وأن يترك ندبات قليلة.
    Yakında genç olacak iki çocuk annesi biri olarak pornografi izlemenin onlara ne yapabileceğine dair kaygılarım vardı. TED وكأم لطفلين على مشارف المراهقة، كانت لدي مخاوفي عمّا يمكن لمشاهدة الإباحية أن تفعل بهم.
    Booth'a göre, Spew grubunu izlemenin yolu yok. Open Subtitles حسب كلام (بوث) لا يوجد طريقة لتتبع هذه الفرقة (سبيو)
    IP adresini izlemenin bir yolu vardır. Open Subtitles ربما تـكون هنالك طريقة لتتبع عنوان(إ.ب).
    Dumont, Cantara'yı izlemenin bir yolunu bulmuş olabiliriz. Open Subtitles دومونت)، قد إكتشفنا طريقة) (لتتبع (كانتارا
    - Cenazesini izlemenin yanında hiçti. Open Subtitles لقد كان لابأس , مقارنة بمشاهدة مراسم الجنازة
    Haberleri izlemenin sakıncası yok. Open Subtitles تعلمين، لكِ الحق بمشاهدة الأخبار لقد شاهدتها
    ...şişko bir teknik direktörün düşünmesini izlemenin nesi heyecanlı? Open Subtitles بمشاهدة مدير سمين يفكر؟
    Bunu durdurabilecek küçük bir şans olsa bile karşımda oturup ölümümü izlemenin verdiği acılara değmez. Open Subtitles فإنها لا تستحق الألم الذي سيلازمك بوجودك هنا و مشاهدتي أموت
    Gizemli Shakespeare hayranını daha fazla izlemenin imkânı yok. Open Subtitles لا تُوجد هناك وسيلة لتعقب المُعجب الغامض بـ(شكسبير) أكثر من ذلك.
    Sadece bir romantik komedi filmi izlemenin bile ilişki memnuniyetini dibe düşürdüğü ortaya çıktı. TED اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more