"izlenimler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الانطباعات
        
    • الإنطباعات
        
    • انطباعات
        
    • الانطباع
        
    • الإنطباع
        
    Fark etmemiş olabilirsiniz ama ilk izlenimler genelde tümüyle yanlıştır. Open Subtitles ,انا لا أعرف أذا كنتم قد لاحظتم هذا .لكن الانطباعات الأولى تكون خاطئة فى معظم الأحيان
    Önemi yok. İlk izlenimler çok bir şey ifade etmez. Open Subtitles لا بأس، إنها الانطباعات الأولى لا تعني شيئاً
    İlk izlenimler genellikle yanıltıcı olur. Open Subtitles في القرار الذي أتخذته الآن الإنطباعات الأولى قد تكون غالباَ مضللة للغاية
    Bazı zihinsel izlenimler alıyordum. Afedersiniz. Open Subtitles كنت أستقبل بعض الإنطباعات الفكرية المعذرة
    Oh, hayır, hayır. Sadece izlenimler edinirim. Parmağını basacağın bir şey yok. Open Subtitles لا, لقد كان لدىّ انطباعات فقط, لاشئ ملموس تعتمد عليه
    Edindiğin ilk izlenimler için özür dileriz. Umarım ödünü patlatmamışızdır. Open Subtitles أعلم أن الانطباع الأول يدوم أتمنى أن دهشتك ليس كبرى
    Fark etmemiş olabilirsiniz ama ilk izlenimler genelde tümüyle yanlıştır. Open Subtitles لا أعلم إن لاحظتم لكن الإنطباع الأول خاطئ
    Ilk izlenimler son, mr. Hartman. Open Subtitles الانطباعات الأولى تدوم، سيد هارتمان
    İlk izlenimler her şeydir. Open Subtitles الانطباعات الأولى هي كل شيء.
    İlk izlenimler önemlidir. Open Subtitles الانطباعات الأولى مهمّة.
    Bıraktığımız izlenimler. Open Subtitles الانطباعات التي تركناها
    - Pekala, ilk izlenimler. Open Subtitles -حسناً، الانطباعات الأولى
    İlk izlenimler çok çok önemli. Open Subtitles الإنطباعات الأولى مهمة جدا جدا
    Elimizdekilerin hepsi, neye benziyor olabileceği hakkındaki sonraki izlenimler. Open Subtitles كلّ ما لدينا هو بعض الإنطباعات عن شكله
    Sophie, Bay Taplinger'ın işinden, aldığın izlenimler nedir? Open Subtitles (صوفي) ماهي الإنطباعات التي لدي عن عمل السيّد (تابلينجر)؟
    Unutulan kısacık izlenimler gelecekte kalacakmış gibi Open Subtitles انطباعات عابرة التى سوف تنسى لكي تبقى في الوقت الحاضر
    Me'mun, tasvir yasağı olan bir kültürde yaşadı, bu yüzden elimizde neye benzediği hakkında sonraki izlenimler dışında bir şey yok. Open Subtitles عاش "المأمون" في ثقافة دون فن رسم الأشخاص لذا كلّ ما لدينا هي انطباعات لاحقة عن شكله
    İlk izlenimler demek her şey demektir. Open Subtitles الانطباع الاول هو كل شئ
    - ilk izlenimler? Open Subtitles الانطباع الأول
    İlk izlenimler daima kalıcıdır. Open Subtitles الإنطباع الأول التلازم وإلى الأبد
    İkinci izlenimler konusunda da uzman sayılmam. Open Subtitles لَيسَ جداً جيّد في الإنطباع الثاني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more