"izlenimlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الانطباع
        
    • الانطباعات
        
    • الإنطباعات
        
    • انطباعك
        
    Evet? İlk izlenimlerin nedir? Santa Mira'daki akıl hastanesi kadar ürkütücü değil ama duman makinası ve ışıklandırmanın halledemeyeceği bir şey değil. Open Subtitles اذا، الانطباع الاول ليس مخيفا كثيرا ولكن بعض الدخان والاضاءة الخلفية سيصلح الامر
    İlk izlenimlerin? Open Subtitles الانطباع الأول؟
    İzlenimlerin, ne yaptığımız ve ne düşündüğümüz üzerinde delice bir etkisi var. TED اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله
    Hayır, sadece ilk izlenimlerin bir önemi olmadığını söylemeye çalışıyorum. Open Subtitles لا، أعني وحسب، تعرف، الانطباعات الأولى لا تعني شيئاً.
    Bu kitabı beğendim çünkü... ilk izlenimlerin yanlış olabileceğini anlatıyor. Anladın mı? Open Subtitles إنه يعرض كم قد تكون الإنطباعات الأولية خاطئة, تعلمين
    Ayrıca gördüğüm kadarıyla bu izlenimlerin yaklaşık 30 saniyesini nakletmişsiniz. Open Subtitles ومما يمكنني معرفته لقدتذكرت30 ثانيةمن.. "الإنطباعات"
    Eski başkent hakkındaki izlenimlerin neler? Open Subtitles ما هو انطباعك عن العاصمة القديمة؟
    İlk izlenimlerin? Open Subtitles الانطباع الأول؟
    Jon'un öğrenmek istediği neden ilk izlenimlerin hep klişe olduğu. Open Subtitles (جون) يريد ان يفهم بالضبط لماذا الانطباعات الأولى تستحضر الفكرة المبتذلة.
    - Hakkındaki izlenimlerin ne? Open Subtitles -و ماذا كان انطباعك عنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more