"izlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • العلامات
        
    • الآثار
        
    • علامات إطارات
        
    • للعلامات
        
    • لآثار
        
    Cesedinde gördüğüm izlere bakmak istiyorum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفهم سرّ العلامات الموجودة على جثته
    Öyleyse çene kemiğinin bir kalıbını çıkarayım ve bu izlere uyacak bir cinayet silahı aramaya koyulayım. Open Subtitles إذاً , سأحتاج إلى عظمة فكه لتشكيل قالب لسلاح الجريمة لأرى إن كان بوسعي مطابقة سلاح جريمة محتمل من هذه العلامات
    Bu durumda silahı belirlememiz için tek yol, kurbanın çenesindeki bu izlere neyin yol açtığını bulmak. Open Subtitles هو معرفة ما الذي تسبب بهذه العلامات المميزة بفك الضحية
    Bu ayakkabılar, pervazdaki izlere tam olarak uyuyor. Open Subtitles هذا الحذاء يطابق الآثار على حافة النافذة بدقة
    Nehir kenarında bazı taze izlere rastladık. Open Subtitles على ضفة النهر، وجدنا بعض الآثار الحديثة.
    Dawson izlere bak. Open Subtitles داوسون " علامات إطارات "
    Boynundaki izlere bakılırsa elleriyle yapmış gibi gözükmüyor. Open Subtitles من العلامات على رقبتها لا يبدو أنة أستخدم يداة
    İzlere göre bir kadınla karşı karşıyayız diyebilirim. Open Subtitles بناءً على العلامات أقول بأننا ننظر إلى أنثى
    Joseph Purl'ün sırtındaki izlere bunun sebep olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين ان هذه ما تسببت بتلك العلامات على ظهر جوزيف بيرل؟
    Seninle konuştuktan sonra eski dosyaları senin tarif ettiğin izlere göre yeniden inceledim, ve bu kimliği belirsiz şahsı kaçırmışım. Open Subtitles بعد مكالمتك راجعت ملفاتنا على أي شخص به العلامات التي وصفتيها وفاتني ذلك جون دو
    İzlere akut ürtikerin sebep olduğu çıktı. Open Subtitles تبين، العلامات حدثت بواسطة من قبل الخلايا الحاده
    - Evet. Ucundaki izlere bak. Open Subtitles أجل، إنظر على العلامات هنا فى النهاية
    Bileklerindeki izlere bak. Open Subtitles -صحيح الآن، انظر إلى تلك العلامات حول المعصم
    Evet, Daniel'in kafasındaki izlere benziyor. Open Subtitles أجل تبدوا العلامات التي ضربت في رأسه
    - Bu izlere ne sebep olur? Open Subtitles ماذا برأيكي سبب هذه العلامات ؟
    Laboratuar buraya gelsin. Fotoğraf ve izlere baksın. Open Subtitles استدع عاملي المختبر إلى هذا الموقع لالتقاط الصور ورفع الآثار
    Kar tabakasının üzerindeki yeni izlere göre bizim gemi buradan başka bir yere götürülmüş. Open Subtitles الآثار تحت طبقة الثلج الأخيره توحي بأنها حركت وقد تم نقلها من موقعها
    Ayrıca lastik izleriniz, cesedin atıldığı yerdeki izlere uydu. Open Subtitles وأيضاً طابقت إطارات عجلات سيارتكِ الآثار التي وُجدت في المكان الذي رُميت فيه الجثة.
    Bu izlere bakarak bir grup yaklaşık 8 kişiden falan oluşuyor diyebilirim. Open Subtitles طبقًا لهذه الآثار يمكنني القول أنها مجموعة مكونة من 8 تقريبًا
    Banyoda bulduğumuz izlere göre tahminimce adam ya da kadın gitmeden önce banyo yaptı. Open Subtitles الآثار التي عثرنا عليها في دورة المياه أعتقد أنه أخذ وقت للأغتسال قبل ان يهّم هو أو هي
    Dawson izlere bak. Open Subtitles داوسون " علامات إطارات "
    Adamlarınızın onu dövmesi ile oluşan izlere bakılırsa duymuş olmanız lazım. Open Subtitles حقاً؟ حسناً، بالنظر للعلامات على جسده بعدما أشبعه رفاقك ضرباً، أعتقد أنّك تعرفه.
    Olay yerindeki izlere birebir uyuyor. Open Subtitles مطابقة تماماً لآثار العجلات التي وُجدت في مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more