Kuralları biliyorsunuz. Bu eşyaların hiç biri, benim iznim olmadan binadan çıkarılmamalıydı. | Open Subtitles | أنت تعرف القواعد، لا شيء من تلك الأشياء يغادر المبني بدون إذني |
Eğer bunu benim iznim olmadan dinliyorsanız, derhâl dinlemeyi kesin. | Open Subtitles | اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً |
Hiç kimse, tekrar edin, hiç kimse, iznim olmadan bu yola,araç bırakamaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني |
Özür dilerim benim özel iznim olmadan kimse kayıt odasına giremez. | Open Subtitles | معذرة لا يسمح لأحد بالدخول إلى غرفة التأثيرات من دون إذني |
Benim iznim olmadan hiçbir şey imzalayamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي |
Bunu fabrikaya götür ve benim iznim olmadan oradan ayrılma. | Open Subtitles | اعيدة إلى النباتِ و و لا ترحل من هناك بدون اذني |
Benim iznim olmadan ayakkabısını bile bağlayamaz o. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع ربط حذائه حتى من دون موافقتي |
Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة |
Şu andan itibaren benim özel iznim olmadan sivillere bilgi verilmeyecektir. | Open Subtitles | لن تُنْقَلُ معلوماتَ إلى المدنيين بدون إذنى الخاص |
Happy, iznim olmadan beni takip ediyorsun. Mahremiyetimi tamamen ihlal ediyorsun. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن تعقبك لي بدون إذني انتهاك كامل لخصوصيتي. |
Bu şartları sağlayabilmek amacıyla da, iznim olmadan hiçbir gardiyan, fabrikadaki çalışma alanlarına girmeyecek. | Open Subtitles | أأمل أن يتحقق ذلك لن يتواجد الحرّاس في أرض المصنع بعد الان بدون إذني |
Halk bilir ki, benim iznim olmadan burada kimse gömülmez. | Open Subtitles | ,"هم يعرفون انها"سكته القلبيه هم لا يستطيعون دفنه بدون إذني |
İznim olmadan kızıma hiçbir şey veremezsin. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بأن تعطي ابنتي أي شيء بدون إذني |
İznim olmadan Koreli hiçbir askeri görevli içeri girmeyecek. | Open Subtitles | لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني |
İznim olmadan hastama müdahale ettin, bedelini ödemelisin ve anlaman ne kadar zamanını aldı bunu merak ediyorum. | Open Subtitles | تعديت على اختصاصي بمريضي دون إذن فاحتمل الثمن كما أنني كنت أريد معرفة كم من الوقت ستستغرق لتلحق بي |
17 yaşında bir çocuk için yasal olarak ya da yasa dışı silah satın almak, - benim bilgim ya da iznim olmadan - dehşete düşürecek kadar kolaydı. | TED | كان سهلًا بشكل مروع لفتى بعمر السابعة عشر أن يقوم بشراء أسلحة سواء بشكل قانوني أو غير قانوني، دون إذني أو معرفتي. |
İznim olmadan, kimseye söyleyemezsin. İçeri girmeliyiz. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار أيّ شخص من دون إذني يجب أن ندخل. |
- İznim olmadan bu kararı veremezsin. - Bir şey, bir şey olmadan mı? | Open Subtitles | أنت لاتستطيع أتخاذ هذه القرارات بدون موافقتي |
Benim iznim olmadan hiçbir aile ya da polisle görüşme. | Open Subtitles | لا تتصلي بأحد بدون اذني لا أهالي .. |
Ben de sana, iznim olmadan çip yerleştirdikten sonra güvenmiştim. | Open Subtitles | وأنا وثقت بك بعد تسللك وحقني دون موافقتي |
Ne polis, ne basın, ne de hücredeki çocuklarla, kimseyle iznim olmadan konuşmayacaksın. | Open Subtitles | لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة لا أحد بدون إذن منى أتفهم؟ |
Şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟ |
Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
Benim iznim olmadan öylece maillerimi okuyamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة بريدى الإلكترونىّ من دون إذنى |
Bir dahakine iste. İznim olmadan buraya kimse giremez. | Open Subtitles | المرة القادمة اطلبه مني فليس مسموح لاحد بالدخول هنا دون اذني |
İznim olmadan askerî bir harekât düzenledi. | Open Subtitles | لقد أمر بتنفيذ عملية عسكرية دون تصريح مني |
Aslında buraya iznim olmadan giremezsin bile. | Open Subtitles | في الحقيقة غير مسموح لك بالتواجد هنا من غير إذني.. |
Yeni güvenlik görevlisine, iznim olmadan kimseyi sokmamasını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت رجل الحراسة الجديد ألا يسمح بدخول أحد هنا دون أذني |
Eğer biriniz iznim olmadan bir şey yapacak olursa o kişi ölür. | Open Subtitles | إذا إحداكما فعلت ذلك دون موافقتى فشخص ما سيموت |