"jüri üyesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحلف
        
    • محلف
        
    • المحلّف
        
    • حكماً
        
    • أعضاء هيئة المحلفين
        
    • محلفة
        
    • محلفين
        
    • أحد المحلفين
        
    • المحلفة
        
    Henry Smalls, 12 numaralı jüri üyesi... öldüğü zaman bunu tutuyormuş. Open Subtitles هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات
    - Tony Muller. 4 numaralı jüri üyesi. Cinayetten beri ortada yok. Open Subtitles المحلف رقم أربعة إنّه بعداد المفقودين منذ جريمة القتل
    Bir jüri üyesi hakime giderse bu çok ciddi sonuçlar yaratabilir. Open Subtitles حينما يقابل محلف القاضي يكون للأمر عواقب خطير والآن
    Bence sadece bir jüri üyesi bizden yana, iki numaralı jüri. Open Subtitles اعتقد اننا معنا محلف واحد المحلف رقم اثنان هذا صعب
    On iki numaralı jüri üyesi, ...kararınız nedir? Open Subtitles المحلّف الثاني عشر ما هو حكمك ؟
    12 numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Open Subtitles المحلّف الثاني عشر, حضرة القاضي
    Bil bakalım güzellik yarışmasında başka kim jüri üyesi olacak. Open Subtitles أحزري من سيكون حكماً أيضاً في مسابقة الجمال ؟
    jüri üyesi beyler. Kararınız nedir? Open Subtitles الساده أعضاء هيئة المحلفين ما هو قراركم؟
    9 numaralı jüri üyesi, sizin için vatandaşlık görevinizin konseptini anlamak zor olmalı. Open Subtitles قد يكون صعباً عليك يا محلفة رقم تسعـة بأن تستوعبي واجبكِ المدني كاملاً
    Sağ olarak ulaşamadığımız tek jüri üyesi Alex Wilson. Open Subtitles المحلف الوحيد الناجي الذي لم نستطع ايجاده هو اليكس ويلسون
    - ...elimden gelenin en iyisini yapabilirim. - Bu jüri üyesi, Open Subtitles هذا المحلف مقبول بالنسبة للدفاع يا حضرة القاضي
    "11 numaralı jüri üyesi kısmi sağır olabilir." Open Subtitles و أعتقد بأنّ المحلف الحادي عشر قد يكون أصمٌ جزئياً
    Bir jüri üyesi vardı, çok gergin, nerdeyse kaskatı kesilecek... Open Subtitles كان هناك محلف قلق للغاية ، متخشب تقريباً
    Pekala. Herşey bir şeye bağlı. Onun yapmadığına inanan bir jüri üyesi. Open Subtitles حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق أن "آرون" إرتكبَ الجريمة
    Dikkat çekmek isteyen bir jüri üyesi var galiba. Open Subtitles يبدو أنه ربما لدينا محلف يجذب الأنظار
    Bir numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? Open Subtitles المحلّف الأول, ما هو حكمك ؟
    İki numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? Open Subtitles المحلّف الثاني, ما هو حكمك ؟
    Üç numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? Open Subtitles المحلّف الثالث, ما هو حكمك ؟
    jüri üyesi olmaya karar vermemin nedeni bu işte. Open Subtitles هذا هو سبب قراري بأن أصبح حكماً
    jüri üyesi beyler. Open Subtitles الساده أعضاء هيئة المحلفين
    jüri üyesi olsam, uzun süre hapis yatardı. Open Subtitles لو كنت محلفة سوف تسجن لوقت طويل طويل جدا
    Oy atamaz, resmi daireye giremez, jüri üyesi bile olamazlar. Open Subtitles لا يمكنهم التصويت ،لا يمكنهم الجلوس على مكتب لا يمكنهم أن يجلسوا حتى على هيئة محلفين.
    Yargıca söyle, burada olması de doğru olmayan bir jüri üyesi var. Open Subtitles نقول للقاضي أن لدينا أحد المحلفين الذين من ... ليس تماما ... الحق.
    Dokuz numaralı jüri üyesi! Open Subtitles المحلفة رقم تسعـة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more