| Henry Smalls, 12 numaralı jüri üyesi... öldüğü zaman bunu tutuyormuş. | Open Subtitles | هنري سمولز المحلف 12 كان يمسكه عندما مات |
| - Tony Muller. 4 numaralı jüri üyesi. Cinayetten beri ortada yok. | Open Subtitles | المحلف رقم أربعة إنّه بعداد المفقودين منذ جريمة القتل |
| Bir jüri üyesi hakime giderse bu çok ciddi sonuçlar yaratabilir. | Open Subtitles | حينما يقابل محلف القاضي يكون للأمر عواقب خطير والآن |
| Bence sadece bir jüri üyesi bizden yana, iki numaralı jüri. | Open Subtitles | اعتقد اننا معنا محلف واحد المحلف رقم اثنان هذا صعب |
| On iki numaralı jüri üyesi, ...kararınız nedir? | Open Subtitles | المحلّف الثاني عشر ما هو حكمك ؟ |
| 12 numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | المحلّف الثاني عشر, حضرة القاضي |
| Bil bakalım güzellik yarışmasında başka kim jüri üyesi olacak. | Open Subtitles | أحزري من سيكون حكماً أيضاً في مسابقة الجمال ؟ |
| jüri üyesi beyler. Kararınız nedir? | Open Subtitles | الساده أعضاء هيئة المحلفين ما هو قراركم؟ |
| 9 numaralı jüri üyesi, sizin için vatandaşlık görevinizin konseptini anlamak zor olmalı. | Open Subtitles | قد يكون صعباً عليك يا محلفة رقم تسعـة بأن تستوعبي واجبكِ المدني كاملاً |
| Sağ olarak ulaşamadığımız tek jüri üyesi Alex Wilson. | Open Subtitles | المحلف الوحيد الناجي الذي لم نستطع ايجاده هو اليكس ويلسون |
| - ...elimden gelenin en iyisini yapabilirim. - Bu jüri üyesi, | Open Subtitles | هذا المحلف مقبول بالنسبة للدفاع يا حضرة القاضي |
| "11 numaralı jüri üyesi kısmi sağır olabilir." | Open Subtitles | و أعتقد بأنّ المحلف الحادي عشر قد يكون أصمٌ جزئياً |
| Bir jüri üyesi vardı, çok gergin, nerdeyse kaskatı kesilecek... | Open Subtitles | كان هناك محلف قلق للغاية ، متخشب تقريباً |
| Pekala. Herşey bir şeye bağlı. Onun yapmadığına inanan bir jüri üyesi. | Open Subtitles | حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق أن "آرون" إرتكبَ الجريمة |
| Dikkat çekmek isteyen bir jüri üyesi var galiba. | Open Subtitles | يبدو أنه ربما لدينا محلف يجذب الأنظار |
| Bir numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? | Open Subtitles | المحلّف الأول, ما هو حكمك ؟ |
| İki numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? | Open Subtitles | المحلّف الثاني, ما هو حكمك ؟ |
| Üç numaralı jüri üyesi, kararınız nedir? | Open Subtitles | المحلّف الثالث, ما هو حكمك ؟ |
| jüri üyesi olmaya karar vermemin nedeni bu işte. | Open Subtitles | هذا هو سبب قراري بأن أصبح حكماً |
| jüri üyesi beyler. | Open Subtitles | الساده أعضاء هيئة المحلفين |
| jüri üyesi olsam, uzun süre hapis yatardı. | Open Subtitles | لو كنت محلفة سوف تسجن لوقت طويل طويل جدا |
| Oy atamaz, resmi daireye giremez, jüri üyesi bile olamazlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم التصويت ،لا يمكنهم الجلوس على مكتب لا يمكنهم أن يجلسوا حتى على هيئة محلفين. |
| Yargıca söyle, burada olması de doğru olmayan bir jüri üyesi var. | Open Subtitles | نقول للقاضي أن لدينا أحد المحلفين الذين من ... ليس تماما ... الحق. |
| Dokuz numaralı jüri üyesi! | Open Subtitles | المحلفة رقم تسعـة |