"jaan" - Translation from Turkish to Arabic

    • جان
        
    • الجان
        
    Arkadaşım Jaan Tallinn, füze biliminde olduğu gibi teknolojiyi güçlendirmemizin yeterli olmadığını ifade ediyor. TED يشير صديقي جان تالين إلى أنه كما هي الحال مع الصواريخ، ليس كافيًا أن نجعل التكنولوجيا لدينا أقوى.
    Mademki bu kadar ısrar ediyorsun sen efsanevi dansöz Umrao Jaan gibisin. Open Subtitles أنت جميلة كالراقصة الأسطورية أومراو جان
    'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! Open Subtitles هاسينا بانو جان هاسينا بانو جان
    Haseena Baño Jaan bunu söyledi ... sonra ona para faln teklif ederiz Open Subtitles وإذا هاسينا بانو جان قالهتها ... ...... ا
    Ve Jaan adlı birisi. Open Subtitles وشخص يدعى الجان.
    Ona Jaan diyordu. Open Subtitles ودعا لها الجان.
    Haseena Baño Jaan teşekkür ederiz! Seni seviyorum. Open Subtitles شكرا لك هاسينا بانو جان انا احبك
    Umrao Jaan, sen misin? Umrao Jaan mı? Open Subtitles أومراو جان, أهذه أنت ؟
    'Haseena Bano Jaan! Haseena Bano Jaan! '. Open Subtitles هاسينا بانو جان
    'Haseena Bano Jaan! Open Subtitles هاسينا بانو جان
    Bunu doğru şekilde yapmanın zamanı geldi, Mazi Jaan. Open Subtitles حان الوقت لفعل ذلك بشكلٍ (صحيح، (مازي جان
    Seni esir aldım Firdaus Jaan Naqvi. Open Subtitles لقد قبضت عليك, "فردوس جان ناكفي".
    Zayıf olan onlar, Mazi Jaan. Sen değilsin. Open Subtitles هم الضعفاء، (مازي جان) ليس أنت
    Pek muhterem Begum Hazrat Jaan benim teyzem olur. Open Subtitles "بيجم هزارت جان" هي عمتي.
    Firdaus Jaan Naqvi. Open Subtitles "فردوس جان ناكفي".
    Mazi Jaan... Open Subtitles (مازي جان)
    Mazi Jaan... Mmm. Open Subtitles (مازي جان)
    Mazi Jaan... Open Subtitles (مازي جان)
    "Jaan," dediğin gibi, Open Subtitles "الجان"، كما تعلمون جيدا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more