Çok kötü bir adam Jaime ve bu iş seni aşar | Open Subtitles | انه رجل سيء جدا يا جيمي وانت تتجاوزين كثيرا يا جيمي |
Jaime'nin insanların gözlerine odaklanması gerek. | Open Subtitles | كل ما تحتاجة جيمي ان تثبت النظر علي اعين الناس |
Projemizin yöneticilerinden ve araştırmacılarından biri de, burada gördüğünüz Dr. Luis Jaime Castillo, Catholic Üniversitesi'nde profesör. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |
Dikkat, konuşan Müfettiş Calvo, Jaime Pacheco ile, gözetlemede. | Open Subtitles | الانتباه، هنا المفتش ألفونسو كالفو، يرافقه خايمي باتشيكو. |
- Bence leydi ve ben, senden daha beter hikayeler anlatabiliriz. şimdi... 16 yaşımdaydım. Kardeşim Jaime'yle bir çığlık duyduğumuzda at sürüyorduk. | Open Subtitles | أظن أني والسيدة لدينا قصص حزينة أكثر من قصص حضرتك كنت في السادسة عشر حين تجوّلنا أنا وأخي جايمي وسمعنا صراخ |
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل متأخراً، سمعت ضوضاء، نزلت للأسفل و وجدت، هايمي |
Seni uyardım, Jaime Reyes. Scarab bu taktiğin başarılı olmasına izin vermeyecek. | Open Subtitles | لقد تم تحذيرك,"جيم ريى" هذه الخنفساء لن تسمح بهذه العملية أن تنجح. |
Neyse işte eğer Jaime, Victor'ın gözleriyle karşılaşırsa onu bulacağız. | Open Subtitles | علي اي حال أذا عيني جيمي قابلت فكتور سوف نتعرف عليه |
Jaime, Berkut senin listeyi alabilmen için 8 milyon doları götürmene izin veriyor. | Open Subtitles | جيمي, بوركت تسمح لكي أن تحملي 8 ملايين دولار لتحصلي علي القائمة |
Jaime, sana o şeyleri söylememeliydim. | Open Subtitles | جيمي, لم يكون يجب علي أن اقول اي من تلك الاشياء عندما كنا علي السطح |
Bu işi yapmazsan neler olabileceğini düşünmelisin Jaime | Open Subtitles | يجب ان تفكرين حول ما سيحصل لو لم تفعليها ، جيمي |
Ailen için doğru olanı yapmak zorundasın Jaime | Open Subtitles | لقد عملتي ماترين انه صوابا من اجل عائلتك ، جيمي |
Jaime, bu tür şeyleri benimle konuşabilirsin | Open Subtitles | جيمي ، يمكنك الحديث معي حول هذه الاشياء ، حسنا ؟ |
Bak, Jaime, Ben de seni çokça düşünüyorum, ama şimdi bunun ne yeri ne de zamanı.. | Open Subtitles | خايمي. أنت صديقي، وأنا أقدر كثيرا، ولكن أخشى أن يكون هذا ليس هو الوقت ولا مكان للحديث حول هذا الموضوع. |
Herkesi Jaime'nin karısını araması için yaşadığı yere gönderdim. | Open Subtitles | الجميع لدينا يبحث عن زوجة خايمي في جميع انحاء ميدلين |
Lafını dinlediği tek insan Jaime. | Open Subtitles | لحظة وضعنا القدم في العاصمة. الشخص الوحيد الذي تستمع إليه هو خايمي. |
Ben kızı pelerinime sararken, Jaime'de adamları kolayca korkutup kaçırdı. | Open Subtitles | جايمي أخاف الرجلين بسهولة وأنا دثرتها بعباءتي |
Jaime tecavüzcüleri avlarken ben de kızı en yakın hana götürdüm ve bir şeyler yedirdim. | Open Subtitles | وبينما قنص جايمي المغتصبين أدخلتها إلى خان وأطعمتها |
Babam, Jaime'nin bana gerçeği söylemesini sağladı. | Open Subtitles | أولاً، أجبر أبي أخي جايمي أن يخبرني بالحقيقة |
Çok şey yapacağını söyler, Jaime. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنه يهدد أن يفعل ذلك كثيرا , هايمي , أنت تعرف ذلك |
Ve burada göstereceğim şey TED 'de brezilya'nın Jaime Lerner şehrini yaratan daha önceki Curitiba belediye başkanı tarafından gösterilmiş bir şeydir. | TED | ولذلك فإن ما أنا بصدد اطلاعكم عليه هنا هو شيء تم عرضه بالفعل في تيد بواسطة العمدة السابق لمدينة كوريتيبا والذي ابتكر ذلك ، مدينة في البرازيل ، جيم ليرنر |
Bir olağanüstü yaşam yaşıyorum Jaime ile hayal hangi ben görmek istemiyorum. | Open Subtitles | انا أعيش حلم رائع مع جايمى لا أريد أن افيق منه غرفة مع منظر الارضيات الخشبية. |
Jaime Lannister, Nehir Lordlarını geri çekilmeye zorluyor. | Open Subtitles | لوردات ريفر لاند يفٍرون أما جيمى لانيستر |
Don Jaime bunu çok severdi. | Open Subtitles | الدون خيمي يحب مشاهدتي أقفز على الحبل |