Şimdi buna itiraz etmeliyim, Joan. Bu hiç tarzım değil. | Open Subtitles | يجب أن أحتج هنا يا جوان هذا بعيد عني تماماً |
Evet, başrolde Joan Van Ark adında bir aktrist var. | Open Subtitles | نعم . .إنه بطولة النجمة الصغيرة جوان فان آرك .. |
Joan, sana fahişe dediğim için özür dilerim. Sen fahişe değilsin. Ben fahişeyim. | Open Subtitles | جوان أنا أسف لأني دعوتك بالعاهرة أنت لست عاهرة , إنما أنا العاهر |
Joan Crawford hakkında iyi bir şey söyleyeceğini duyacak kadar yaşayacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أتخيل أني سأعيش كفاية لأسمعك تقولي هذا كلام طيب عن جون كروفرد |
Joan'dan o kadar şikayet etse de Faye'le tanışana kadar gerçek nefret nedir bilmiyordu. | Open Subtitles | مع كل شكاويها عن جون لم تعرف الكراهية الحقيقية حتى قابلت في |
- Sana söylemek isterim Joan babam hep senden bahsederdi. | Open Subtitles | انا اريد ان اخبركِ,جوان ان ابي يتكلم عنكِ طوال الوقت |
Joan beni gördü ve bağırarak yardım istedi "Dur, lütfen dur" diyordu. | Open Subtitles | وحين رأتني، بدأت جوان تصرخ طلباً للمساعدة، كانت تقول: توقف، أرجوك توقف. |
Sen Joan'a, sadece yaralarına merhem olduğu için değer veriyorsun. | Open Subtitles | تقيّم جوان على وجه التحديد كانها مهدئك من ازماتك العصبية |
Dili İle öpücük verdi.Sonra Tom ile Joan beraber yatak odasına gittiler.ve | Open Subtitles | تم إعطاء قبلة مع اللسان. ذهب جوان وتوم إلى غرفة النوم و |
Joan, benim kelimelerim vasıtasıyla bana aşık olduğunu söyledi. | TED | قالت جوان أنها من خلال كلماتي قد وقعت في حبي |
Antropolog Joan Silk'in çalışmasında dişi bir grup arkadaşı olan dişi babunların kortizol seviyelerine bakıldığında daha düşük stres gözlemleniyor, daha uzun yaşıyorlar ve yavruları daha çok hayatta kalıyor. | TED | العالم في علوم الإنسان جوان سيلك تبين أن إناث البابونز الذين لديهم أصدقاء إناث أساسيون يُظهرون مستوى أقل من التوتر خلال مستويات الكوتيزول، يعشن حياة أطول وينجوا نسلهن بشكل أكبر. |
Joan Blades: Farklı siyasi görüşlü arkadaşlarınız var mı? | TED | جوان بليدز: هل لديك أصدقاء من سياساتٍ مختلفة؟ |
Bu yüzden pek çok ilerici arkadaşım var, bunlardan biri de Joan. | TED | لذلك كان لدي الكثير من الأصدقاء المتحررين، بما فيهم جوان. |
JG: Bu yüzden bugünden alacağınız bir şey varsa o da şudur: eğer Joan Blades sizden yürümenizi isterse | TED | جون: لذا شيء يجب الخروج به من هذا الحديث هو أنه إذا طلب منك جوان بليدز الذهاب في مسيرة، فأذهب في تلك المسيرة. |
- Şimdi sende Mary, Joan ve Sandra var. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تكون جميلة الآن أنت لديك ماري , جوان وساندرا |
Eğer ben onunla konuşsaydım... Joan, saf olma. Bir tek seçeneğimiz var. | Open Subtitles | جوان , لاتكونى ساذجة,ليس لدينا سوى بديل واحد,وقد قررنا هذا منذ وقت مضى |
Joan ve Dick Jellico ile görüşeceğiz sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سنَعمَلُ شيءُ مَع جوان ودِكّ جيليكو |
Joan'la hakkında yazılanları mı diyorsun? | Open Subtitles | عنك و عن جون تقصدين |
- Teo'nun babası olduğunu ve bunu Joan'dan sakladığını. | Open Subtitles | بأبوته ل "تيو " واخفاؤه ذلك عن جون |
Joan Campbell'a ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن جون كامبل؟ |