"jordi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوردي
        
    • لجوردي
        
    Ben sadece bugünün Jordi'nin günü olduğunu söylüyorum onun için orada olmamız gerek. Open Subtitles انا اقول أن اليوم هو عن جوردي فقط علينا أن نكون هنا لأجله
    Jordi ameliyat olunca, benim gibi başka bir insan daha olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اعتقد ، مع عملية جوردي سوف يكون هناك شخص آخر مثلي
    Tamam o zaman sen Jordi'yle dön, biz de Emma'yla döneriz. Open Subtitles حسنا.. اذا سوف تركب الحافله مع جوردي وامشي انا مع ايما؟
    Jordi birkaç saat daha baygın olacak o yüzden buralarda takılmanın hiçbir alemi yok. Open Subtitles جوردي سيكون فاقد الوعي خلال الساعات القليلة المقبلة لذلك ليس هناك أهمية للتسكع هنا
    Jordi'nin bütün hayatı değişecek ve bunun ne kadar kötü olabileceğini anlayabilecek tek kişi benim. Open Subtitles حياة جوردي بأكملها على وشك أن تتغير و أنا الوحيد الذي اعرف فقط كم وكيف ستصبح سيئة
    Jordi, Emma'yı düşünüyordu ama başka bir şey Emma'nın içine dert oluyordu. Open Subtitles إذا ، جوردي يفكر بإيما لكن شيء ما آخر يضغط على عقل إيما
    Jordi'nin durumu beklediğimizden daha karmaşık çıktı. Open Subtitles في حالة جوردي كان يوجد قليلاً من التعقيدات اكثر مما توقعنا
    Ama Jordi'nin yol almasına yardımı dokundu. Open Subtitles ولكن ذلك ساعد جوردي في اكمال ماكان يمضي به
    Sadece Jordi tomografi sonuçlarını bekleyecek de ona arkadaşlık edecek birini bulayım dedim. Open Subtitles انه فقط جوردي سينتظر نتائج فحوصاته وفكرت انه ربما صديق يستطيع مساعدته
    Ben Jordi'yi kontrol ederim, iyi olup olmadığından emin olurum. Open Subtitles اه.. حسنا انا سأتحقق من وضع جوردي وأتاكد من انه يبلي جيدا
    Reşit kılınana kadar hiçbir seçeneğin yok, Jordi. Open Subtitles ليس لديك خيار اخر.. جوردي حتى تكون متحررا رسميا
    Jordi'nin ameliyattan çıkmasını bekliyor. - Kenji! Open Subtitles هو ينتظر جوردي ليصحى من العملية
    Ben buradayım, Jordi. Buradayım. Open Subtitles أنا هنا جوردي ، كل شيء على ما يرام
    Sen Jordi'ye haberi nasıl vereceğinin bir yolunu bul sadece. Open Subtitles اعثر على طريقة لتخبر جوردي الاخبار فقط
    Bunu Jordi'nin büyükannesiyle işler iyi gitmedi olarak mı algılamalıyım? Open Subtitles أفهم أن الأمور لم تسير على مايرام مع جدة (جوردي
    Jordi buraya geldiği gibi sizinle iletişime geçmesini sağlamalıydım ve suç benim. Open Subtitles بمجرد أن وصل (جوردي) هنا كنت عليا أن أعلمك بهذا، وهذا خطأي
    Tam senlik. Sen Jordi Gallo'sun. Open Subtitles " إنه مثالي بالنسبة لك ، أنت " جوردي جالو
    Senin sesini duyabiliyorum, seni Jordi Gallo olarak görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أسمع صوتك ، أستطيع أن أراك " كـ" جوردي جالو
    Jordi, hapishaneye teslimat yapan bir kamyoncu tanıyor. Open Subtitles (جوردي) لديه وسيلة لإدخالها عبر المطبخ، سأوضح لك لاحقاً؟
    Jordi, hapishaneye teslimat yapan bir kamyoncu tanıyor. Open Subtitles (جوردي) لديه وسيلة لإدخالها عبر المطبخ، سأوضح لك لاحقاً؟
    Yani, tabi ki Jordi için sevinmiştir. Open Subtitles أنا اقصد ، بالتأكيد هو سعيد لجوردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more