"jorge'" - Translation from Turkish to Arabic

    • خورخي
        
    • هورهي
        
    Hayır, hayır, öyle değil, Sadece Jorge'yi işe almak istiyorum. Open Subtitles لا، لا، لا بأس، أنا فقط أريد توظيف الرجل خورخي
    Son ders, bir Latin Amerikalıdan: Büyük şair Jorge Luis Borges. TED الدرس الأخير، من أمريكا اللاتينية: هذا هو الشاعر الكبير خورخي لويس بورخيس.
    İyi geceler Don Jorge. Biz de tam çıkıyorduk. Open Subtitles أسعدت مساءً دون خورخي كنا في طريقنا للخروج
    O kulübede Jorge'ye daima bağırırdı. Open Subtitles كانت دائماً تصيح في هورهي في تلك السقيفة
    Çünkü Jorge bunun sadece ona ait olduğunu düşünmeyi seviyor. Open Subtitles من الأفضل أن تخفضي صوتك لأن ـ هورهي ـ لا يحب استخدام
    "Seni Jorge Posada* sanmıştım." ya da "Ölen karımın böbreklerini taşıyorsun." Open Subtitles التي ظنت أني خورخي بوسدا او التي سأعطيكي كلية زوجتي المتوفاة ؟
    Acaba Jorge ÇTEİH makalesini okumuş mudur? Open Subtitles أتساءل عما إذا كان خورخي قراءة الخشبة الدراسة الخشبة الدراسة.
    San Jorge petrol alanlarındaki paylarını alabilmek için nasıl rüşvet aldıklarına dair doğrulama almış bulunuyorum. Open Subtitles لـدي أدلـة واضحــة عـن رشاويهـم وإستغلالهـم للحصـول على حصتهـم من حقول النفط في ســان خورخي
    Jorge'ye yaklaşmamız tam üç ayımızı aldı. Open Subtitles استغرقنا ثلاثة أشهر لكي نصبح على مقربة من خورخي
    Mustang benim adıma kayıtlı ama arabaların sahibi Jorge. Open Subtitles السيارة ال موستانغ مسجلة بأسمي و لكن خورخي يمتلك السيارات
    Motorla işi bittikten sonra, Jorge benzin göstergesini değiştiriyordu. Open Subtitles و لكن بعد أن قام بالعمل على المحركات قام خورخي بتحميل خطة وقود جديدة
    Fırsatı da vardı. Alberto'nun sürdüğü Camaro'nun sahibi Jorge'ydi. Open Subtitles خورخي كان يمتلك السيارة ال كامارو التي قادها ألبرتو
    Çok uzakta. Hala ikinci bir katil arıyoruz. Jorge arıyor. Open Subtitles لذا فنحن مازلنا نبحث عن القاتل الثاني انه خورخي ، انه هو
    Rizzoli, lütfen. Jorge'yi tutuklamayın. Open Subtitles ريزولي ، من فضلك قومي بتأجيل أمر إعتقال خورخي
    Neyi? Dikkatini ver. Jorge malı dağıtmak üzere. Open Subtitles أفعل ماذا ؟ الانتباه خورخي قادم الى داخل الباحة
    - Tamam, mavi Civic içindeki Jorge. - Kamyonettekiler adamları. İşte uyuşturucun. Open Subtitles حسناً ، هذا هو خورخي في السيارة ال سيفيك الزرقاء و هؤلاء هم رجاله في الشاحنة حسناً ، هذا هو الميث الخاص بك
    Ben Jorge'nin başına gelen en iyi şeyin Jorge olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أهي كذلك حقاً؟ ظننت أن أفضل شيء شيء حدث لـ ـ هورهي ـ
    Jorge, elinde bir altın var. Gina inanılmaz bir çalışan. Open Subtitles عليك أن تكون ممتناً يا ـ هورهي ـ ـ جينا ـ عاملة رائعة
    - Jorge. - Seni görmek harika. Open Subtitles ـ حسن, ـ هورهي ـ ـ سررت برؤيتك يا عزيزتي ـ
    Jorge'nin aybaşı zamanı mı yine? Open Subtitles هل يعاني ـ هورهي ـ من أعراض ما قبل الدورة الشهرية مجدداً؟
    Yine de Jorge'nin bütün saçmalıklarına katlanmamın sebebi o. Kızım için en iyisini istiyorum. Open Subtitles لهذا أسكت على ترهات ـ هورهي ـ أريد أن تحظى ابنتي بالأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more