"josiah" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوزايا
        
    • جوساياه
        
    • جوزيه
        
    • جوشيا
        
    • جوسيا
        
    • يوشيا
        
    Güvenlik şefim olan Josiah Hudson'dan da aynı şeye bakmasını istemiştim. Open Subtitles -فليستي) ) طلبت من (جوزايا هادسون) رئيس الأمن استقصاء الأمر ذاته
    Şirketin güvenlik şefi olan Josiah Hudson bu gece bir trafik kazası geçirdi. Open Subtitles "رئيس أمن الشركة (جوزايا هودسون) تعرّض لحادث مروريّ الليلة" لقد فارق الحياة يا سيّدي
    - Josiah gibi boktan birinden federal şerifler ne istiyor? Open Subtitles ماذا يريد ماريشال من تافه مثل " جوساياه " ؟
    Josiah hakkında konuşmak istemiyorsun, belki hakkında konuşmak istemediğin başka bir dava vardır. Open Subtitles لا تريد التحدث عن " جوساياه " ربما قضايا أخرى تريد التحدث عنها
    Siz bu travma sonrası bozukluğu davalı Josiah Rosenthal'ın yaptıklarına mı bağladınız? Open Subtitles أنتٍ تنسبى هذا الإضطراب ما بعد الصدمة لأفعال المُتهم جوزيه روزينتال ؟
    Josiah Rosenthal bildiğimiz haliyle 13 kişiyi öldürdü. Open Subtitles جوشيا روزينتال قتل 13 شخص ذلك ما نحن على علم به
    Josiah, iyi bir kral olduğundan katibini hazineye gönderdi ve "Tapınağı yeniden yapmalıyız" dedi. Open Subtitles بمَ أن جوسيا كان ملكاً جيداً أرسل خادمه لبيت المال "و قال: "يجب أن نعيد بناء المعبد
    Edwin gibi hırslı ya da Josiah gibi cesur değildi. Open Subtitles لم يكن طموحا مثل ادوين، أو شجاع مثل يوشيا
    Aslında, Josiah Hodson'u da tam bu amaçla yatın olduğu depoya yolladım ama gizemli bir araba kazasında hayatını kaybetti. Open Subtitles بالحقيقة أرسلت (جوزايا هادسون) للمستودع لهذا الغرض بالتحديد لكنّه مات على نحوٍ غامض في حادث مروريّ
    O yatın parçalarını çıkarttığımı öğrendiğini biliyorum aynı Josiah Hudson'u öldürttüğünü bildiğim gibi. Open Subtitles أعلم أنّكَ اكتشفت أنّي أعطبتُ اليخت مثلما أعلم أنّكَ قتلت (جوزايا هادسون)
    Şu seri katil paranoyak bir halüsinasyon değilmiş, Josiah. O gerçek. Open Subtitles ذلك القاتل المتسلسل لم يكن (أحد أوهامي المجنونة يا (جوزايا
    Dr. Josiah Rosenthal'ın evi için çıkarılan bir arama emrini uyguladılar ve 13 kurbanın kaçırılmalarını, sorgulanmalarını ve öldürülmelerini detaylarıyla anlatan bir günlük ele geçirdiler. Open Subtitles نفذوا أمر تفتيش لمكتب (الدكتور (جوزايا روزنتال حيث عثروا على مذكرة مفصلة بحالات خطف
    Josiah Cairn dediğine göre, kim olduğunu bilen biri varsa, senmişsin. Open Subtitles جوساياه " قال إن كان أحد يعرفه فهو أنت "
    Josiah neden Drew'nun hala burada olduğunu söyledi bilmiyorum. Open Subtitles هل تعلم لماذا أخبرك " جوساياه " انه مازال هنا
    Park ettiklerini görünce, Josiah saklanmamı istediği için pek göremedim. Open Subtitles كلا ليس تماماً لأن " جوساياه " جعلني أختبئ حالما رأيتهم قادمين
    Belki de bu yüzden Josiah'yı görmeye gitmişsindir. Open Subtitles ربما لهذا ذهبت لرؤية " جوساياه " من البداية
    Seri cinayetten mahkum Josiah Rosenthal için ... birden fazla eyalette aramalar sürüyor. Open Subtitles حملة تفتيش جارية الآن للبحث عن المُدان جوزيه روزينتال
    Eğer yardımımı istemiyorsanız ben de Colorado'ya giden Josiah'nın izlerini takip ederim. Open Subtitles لو لا تريد مساعدتي .. إذاً سأتتبع أثر (جوزيه) وصولاً لولاية كولورادو
    Efendim Josiah bu sabah yoklamada yoktu. Open Subtitles سيدي ، هذا الصباح ، (جوزيه) لم يكن اليوم في طابور الصباح.
    Queen konsolitenin ne zamandan beridir güvenliğinden sorumlusun, Josiah? Open Subtitles لكم من الوقت كنت رئيسًا لطاقم الأمن في شركات (كوين) المندمجة يا (جوشيا
    Josiah Rosenthal! a, savunmadaki herife bağlıyorsun. Open Subtitles بأفعال المُتهم جوشيا روزينتال
    Josiah, iyi bir kral olduğu için... yardımcısını hazineye gönderdi ve... Open Subtitles بمَ أن (جوسيا) كان ملكاً جيداً أرسل خادمه لبيت المال
    Onları suçlama, Josiah, kardeşimin bile bana sırt çevirdiğini gördükten sonra ne olabilir ki,? Open Subtitles هل يمكنك أن تلومهم يا " يوشيا " ؟ بعد أن شاهدوا حتى أخى و قد خاننى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more