"jul" - Translation from Turkish to Arabic

    • جول
        
    • يول
        
    • إيويل
        
    Derecem 86 F olunca, 200 jul verin bana. Open Subtitles عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول
    Yani 25 jul harcamalıyım ki bu suyu şelalenin tepesine taşıyayım. Open Subtitles اذا يجب عليّ أن أضع 25 جول لحمل هذه المياه إلى أعلى الشلال.
    En üst seviyeye getir. Hadi 360 jul. Open Subtitles ‫كرر الصدمات فوراً إذا لزم الأمر، ‫٣٦٠ جول
    Senkronizasyon düğmesini kapa ve 100 jul ver. Open Subtitles إيقاف التوافق وتهمة إلى 1 00 جول.
    Arkadaşına Damien jul'un uydurma biri olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت صديقك (ديمين يول) شخصية خيالية
    Defib Stop CPR, Defib, 60 jul. Open Subtitles دايفيب اوقف الانعاش دايفيب 60 جول
    jul Do Sa yaptırdı. Eğer zehiri koymazsam öldürülmekle tehdit edildim. Open Subtitles لقد كان "جول دوسا" , لقد قام بتهديدي بِالموت أن لم أضع السُم بِطعامِك
    Her atışta 180 jul enerji taşıyor. Open Subtitles سيولد طاقة بمقدار 180 جول مع كل نبضة
    - 86 derece. - 200 jul verildi. Open Subtitles ـ 86 بالمئة ـ الشحنة 200 جول
    Beni işim bu. 300 jul. Open Subtitles هذا مختبري. 300 جول
    - 5,000. Nefes. - 300 jul. Open Subtitles ـ التنفس ـ الشحنة 300 جول.
    - 200 jul. - 200. Open Subtitles -اضبطِيها على مئتيّ جول -مئتيّ جول
    200 jul, şarj oluyor. Open Subtitles إنه على 200 جول ، يتم الشحن
    jul Sezar'ın Roma imparatorluğunu genişletme çabaları onu Gaul'e kadar götürdü. Open Subtitles من أجل توسيع روما قام متصلب العواطف (يوليوس قيصر) بالذهاب الى (جول)
    - 70 jul. Open Subtitles ــ 70 ؟ ــ 70 جول
    Tamam, hazır Hadi. - 50 jul. Open Subtitles ــ فلنبدأ ــ 50 جول
    - 100 jul tekrar. Open Subtitles ـ 100 جول , مرّة أخرى
    jul... yani Eve, anlamak... Open Subtitles جول... اعني ايف انك لا تدركين ...
    Kenarda durun. 400 jul. Open Subtitles تراجع ، 400 جول
    Damian jul onu öldürdü mü? Open Subtitles هل قتله (ديمين يول
    - Demian jul sadece uydurma bir kişi. Open Subtitles (داميين إيويل) هو مجرد شخصية وهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more