Sayın Başkan, adamlardan birinin general Juma olduğunu tespit ettik. Ne? | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، ولقد عينا هوية أحد الرجال على أنه اللواء (جمعة) |
O noktada Juma geri çekilmemizi istedi, eğer çekilmezsek başkanı öldüreceğini söyledi. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، أمرنا (جمعة) بالانسحاب مهدداً بقتل الرئيسة إن لم نذعن |
Juma'nın önderlik ettiği ağır silahlı bir komando birliğini gözlemlemiş. | Open Subtitles | ورأت وحدةً من المغاوير الشديدة التسلح مقادةً من (جمعة) بنفسه |
Evet, General Juma'ya oraya vardığında beni aramasını söylersiniz, olur mu? | Open Subtitles | نعم، (أخبراللواء(جمعه.. أن يتصل بي عندما يصل هل ستفعل؟ |
Juma'nın onu devirdiği ve kulağından.... ...vurduğu yer burasıymış. | Open Subtitles | هنا حيث جاما القاه ارضا, ثم اطلق عليه الرصاص في اذنة. |
Uçakların düşürülmesinde ve Beyaz Saray saldırısında Juma'ya yardım eden onlardı. | Open Subtitles | هم من ساعد (جمعة) ورجاله بإسقاط الطائرات والهجوم على "البيت الأبيض" |
Peki Başkan'ın onu Juma'nın halefi olarak görüp görmediğini sorarlarsa? | Open Subtitles | -نعم -وعندما يسألون ما إذا كانت الرئيسة تراه وريث (جمعة)؟ |
Yetkililer erkek, kadın ve çocuklardan oluşan, yaklaşık 300 bin sivilin General Benjamin Juma'nın etnik temizlik harekâtıyla öldürüldüğünü söylüyor. | Open Subtitles | يقول المسؤولون بأن ما يقدر بـ300000 مدني من رجال ونساء وأطفال... قد قتلوا كجزءاً من حملة اللواء (جمعة) للتطهير العرقي |
Juma Ruanda'dan bu yana afrikanın en büyük toplu katliamını yapıyor. Ama gazete sütunlarını okursanız... | Open Subtitles | (جمعة) يرتكب أسوأ جريمةً عامة في أفريقيا منذ جريمة "رواندا" |
Juma'nın ordusundan nasıl bir direnç bekliyorsunuz? Minimum seviyede. | Open Subtitles | -ما نوع المقاومة المرتقبة من قوات (جمعة)؟ |
Juma'nın ön kapısından içeri kolayca girebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقع طريقاً ممهداً إلى باب (جمعة) |
Benjamin Juma kendi halkından 200 bin insanı katletmişken BM, kınamalar ve ekonomik yaptırımlarla yetiniyor. | Open Subtitles | الأمم المتحدة قامت بالتأنيب واصدار العقوبات الاقتصادية بينما (بنجامين جمعة) قام بذبح أكثر من 200000 من شعبه |
Juma devrildikten sonra şiddetin yeniden başlamayacağına nasıl emin olabiliyor? | Open Subtitles | كيف لها أن تتأكد بأن دائرة العنف لن تستمر بعد الإطاحة بـ(جمعة)؟ |
Matobo'nun adamları General Juma'yı yargılamadan infaz ederlerse ne olacak? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث عندما رجال (ماتوبو) يعدمون اللواء (جمعة) دون محاكمة؟ |
General Juma, görevi bıraktığınızı öğrendiğinde memnun olacağını pek sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أتخيل أن الجنرال (جمعة) سيكون سعيدا عندما يعلم تخليت عن مهمتك |
Bu ifadeler, Sangala lideri Benjamin Juma'nın devlet televizyonuna yaptığı açıklamaların tam tersi. | Open Subtitles | إستمعوا إلى الحوار الذي ألقاه الجنرال (جمعة) في قناة محلية داعمة |
Amiral Smith, siz ve ben General Juma'nın yakalanmasının gerektiğini biliyoruz. | Open Subtitles | أدميرال (سميث)، كلانا تعلم أنه يجب القبض على (جمعة) |
Juma'nın adamlarının başka bir saldırı planladığını öğrendim. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن جماعة (جمعة) تخطط لهجوم آخر |
Onlar söylenti değil. Juma'nın askerleri sınırı geçiyor ve çocuklarımızı kaçırıyorlar. | Open Subtitles | جنود (جمعه) يعبرون الحدود و يسرقون أطفالنا |
Juma'nın askerleri yok ve silahları da yok. | Open Subtitles | (جمعه) ليس لديه جنود و لا أسلحة و الكل يعلم ذلك |
Juma onun arkadaşını bu civarlarda öldürmüş. | Open Subtitles | جاما قتل صديقه ليس بعيدا من هنا. |