"kâr amacı gütmeyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير ربحية
        
    • غير الربحية
        
    • غير ربحي
        
    • الغير ربحية
        
    • الغير ربحي
        
    • غير هادف للربح
        
    • يهدف للربح
        
    • منظمة غير
        
    • غير الربحي
        
    • في القطاع غير
        
    • ربحيّة
        
    --dünya çapında kâr amacı gütmeyen milyonlarca şirketin kurulmasına yardımcı oldu. Open Subtitles وساعد على جمع الملايين لمنظمات غير ربحية في جميع أنحاء العالم
    Bu, çocuklara uygun bir okuma alanı ortaya çıkaran kâr amacı gütmeyen bir okur-yazarlık projesi. TED هي منظمة غير ربحية لمحو الأمية تخلق فضاءات صديقة للأطفال في محلات الحلاقة.
    Veya bu okullar, kâr amacı gütmeyen Publicolor bu dönüşümü yaptı. TED أو هذه المدارس، التي حولتها منظمة بابليكلر غير الربحية.
    Üçüncüsü; büyük hayırsever organizasyonlar, temelinde kâr amacı gütmeyen işçi dövizi platformu oluşturmalılar. TED ثالثًا، على المنظمات الخيرية غير الربحية إنشاء رصيف للحوالات المالية على أساس غير ربحي
    Ne zaman ki sosyal problemlerin farkına vardım ve ilgi duydum, yaptığım şey bu oldu, kâr amacı gütmeyen bir formül geliştirmek. TED عندما أصبح مهتم ومنتبه للمشاكل الاجتماعية, هذا ما فعلته النماذج الغير ربحية
    Ben bir İşletme Profesörüyüm. Fakat şimdiye kadar sanırım dört tane kâr amacı gütmeyen işletme kurdum. TED أنا بروفيسور في كلية الأعمال وفي الحقيقة لقد وجدت, اعتقد, الان, أربعة منظمات غير ربحية
    Bu nedenle, normalde belediye meclisi veya kâr amacı gütmeyen bir grup tarafından yönetilir. TED وهو السبب في أنه عادة يتم تسييرها من قبل المجلس أو من قبل مجموعة غير ربحية.
    Bunu yapmaya çalıştığımız, Silahlı Güçlerde Sanat'ı bu iki, farklıymış gibi görünen topluluğu birleştirmeye çalıştığımız kâr amacı gütmeyen kuruluşu başlattık. TED لذا أنشئنا مؤسسة غير ربحية تسمى الفنون في القوات المسلحة، حيث حاولنا فعل ذلك، وحاولنا جمع هذين المجتمعين المتباينين.
    üniversiteden ders almaya başlamış. Çıktığında yüksek lisans programına katılabilmiş ve şu anda kâr amacı gütmeyen bir şirkette yönetici. TED حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية.
    O yüzden onun yerine o konu üzerine sınıfımızda konuşması için kâr amacı gütmeyen bir organizasyon temsilcisine ulaşmasını ve o soruyu ona sormasını teşvik ettim. TED فبدلًا من ذلك، شجعتُ ذلك الطالب طلب المساعدة وطرح ذلك السؤال على مندوب منظمة غير ربحية كان قد حضر للتحدث إلى طلاب فصلنا عن نفس الموضوع.
    kâr amacı gütmeyen bir kuruluş, bu iş için gerekli araştırma için TED إنها مؤسسة غير ربحية. جمعت حوالي 20 مليون دولار من الدعم
    Yaptığım şeylerden biri şuydu, bu sorulardan öylesine bıkmış ve bu hikâyelere öylesine sinirlenmiştim ki, işimden ayrıldım ve böylece tam zamanlı olarak bu konuda çalıştım, bir sene boyunca dünyanın farklı yerlerine seyahat ederek şirketlerde, ülkelerde ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlarda etkili ve etkisiz liderlik uygulamalarını öğrendim. TED أحد الأشياء التي قمت بها، شغلت هذه الأسئلة كل تفكيري كما أنني أصبت بالإحباط بسبب تلك القصص، لدرجة أنني تركت عملي لكي أتفرغ كليا لدراسة هذه الأسئلة، ثم قضيت سنة في السفر إلى أنحاء مختلفة من العالم لتعلم ممارسات القيادة الفعالة وغير الفعالة في الشركات، والدول والمنظمات غير الربحية.
    kâr amacı gütmeyen kuruluşların, hayır kurumlarının, gönüllülerin, sivil toplum örgütlerinin toplumumuza gerçekten ne kadar katkısı olduğunu ölçebildiğimizi düşünün. TED تخيلوا لو بإمكاننا قياس ما تساهم به حقًا المنظمات غير الربحية والجمعيات الخيرية والمتطوعين ومنظمات المجتمع المدني في مجتمعاتنا.
    Takip eden birkaç ay sonunda, içinde 20'den az kişi olan kâr amacı gütmeyen organizasyonuma 25 dil grubundan 350'den fazla muhabir katılmıştı. TED خلال الأشهر القليلة التالية، مؤسستي الصغيرة غير الربحية التي ينتمي إليها أقل من 20 شخصاً إنضم إليها أكثر من 350 مراسلاً صحفياً آخر من 25 مجموعة لغوية مختلفة.
    İnsanları toprağa dönüştüren, hayvancılık mortalitesi kompostunun bilime dayanarak ölçeklenebilir, değiştirilebilir, kâr amacı gütmeyen kentsel bir model yaptık. TED قمنا بخلق نموذج مدني، قابل للتطوير، وإعادة التطبيق، بهدف غير ربحي. مرتكز على علم التسميد بالماشية النافقة الذي يحوّل الكائنات البشرية إلى تربة.
    Öncelikle, Ryan ve ben Dirilt ve Yenile isimli kâr amacı gütmeyen, genel olarak soy diriltmeyi destekleyen, bunu sorumlu bir şekilde yapmak isteyen bir organizasyon kurduk ve göçmen kuşlarla işe başlayacaktık. TED أولا: قررنا ريان وأنا خلق مشروع غير ربحي يدعى "روفايف أند ريستور"الذي سيعالج الإنقراض بشكل عام وسنحاول القيام بذلك بشكل مسؤول ويمكننا البدء من الحمام المهاجر.
    Eğitimlerini ve özverilerini uygulamak için kamu sağlığı sektöründe veya kâr amacı gütmeyen sağlık merkezlerinde işe ihtiyaçları var. TED يحتاجون لوظائف في القطاع العام للصحة أو في مراكز الصحة الغير ربحية ليضعوا تدريبهم و التزامهم في العمل.
    kâr amacı gütmeyen kurumlar gelirlerini bildirmek zorunda. Open Subtitles ـ المنظمات الغير ربحية ستقدم تقريرًا عن أموالهم
    Saul da kâr amacı gütmeyen kolumuza başkanlık ediyor. Open Subtitles و(ساول) هو رئيس قسمنا الغير ربحي
    kâr amacı gütmeyen bir kuruluş kütüphaneyi devralıyor ve modern kütüphane deneyimini yeniden düzenlemek istiyorlar. Open Subtitles حسنٌ, مالك غير هادف للربح تملّك المكتبة ويريدون إعادة التصوير لتجربة المكتبة الحديثة
    Bu bedel... ...kar amacı gütmeyen biri içindir. TED وثمن الحياة هذا لمدير ري لا يهدف للربح
    Saygın bilgisayar bilimleri profesyonellerinden oluşan kar amacı gütmeyen bir organizasyon. Open Subtitles وهي منظمة غير ربحية تتألف من المهنيين البارزين في علوم الكبيوتر
    Ancak bunu yapmadan önce şunu sorgulamak istiyorum, kar amacı gütmeyen kuruluşların Dünyayı değiştirmekte ciddi bir... rolü olduğuna inanabilir miyiz? TED لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقاً نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم.
    Yani, kar amacı güden şirketler yeni fikirleri için sermaye çekmek amacıyla yatırımcılarına kar ödemesi yapabilirken kar amacı gütmeyen sektörde kar ödeyemezsiniz. Kar amacı güden sektörün hedefinde trilyon dolarlık sermaye piyasası varken, kar amacı gütmeyen sektör büyümeye, risk sermayesine ve fikri sermayeye hasrettir. TED هكذا يستطيع المجال الربحي ان يعطي ارباحاً للناس حتى يجذبوا رأسمال لأفكارهم الجديدة لكنك لا تستطيع دفع ارباح في القطاع غير الربحي القطاع الربحي لديه قفل على الاسواق الرأسمالية ذات التريليونات و يجوع القطاع الغير ربحي لينمو و الخطر و رأسمال الفكرة
    15 yaşımı doldurduğumda mezarları araştırmak ve onarmak amacıyla kar amacı gütmeyen bir şirket kurdum. Open Subtitles حين بلغت الـ15 أسست منظّمة خاصّة غير ربحيّة لاستكشاف وترميم المقابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more