"köşede bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الزاوية
        
    • في الركن
        
    • عند الزاوية
        
    • الزاوية هناك
        
    • على الناصية
        
    • عند الناصية
        
    Eğer daha rahat etmek istersen şu köşede bir yatak odası biliyorum. Open Subtitles هل ترغبين حقاً بأن تكوني مرتاحة أكثر ؟ أعلم ذلك المكان الساحر عند العارضة التي في الزاوية
    köşede bir seyyar sandviççi gördüm, ben ısmarlıyorum. Open Subtitles اعتقد انني رأيت عربة لبيع الساندويتشات في الزاوية..
    Sağ alt köşede bir devre kartı olacak. Open Subtitles ينبغي أن تكون هُناك لوحة دوائر كهربية في الزاوية السفلى على اليمين
    Arka köşede bir güvenlik ofisi var ama içinde ne var bilmiyorum. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.
    ..ve Harris'in olduğu köşede bir laterna vardı. Laternaları ne kadar sevdiğimi bilirsin. Open Subtitles وجدت آلة بيانولا عند الزاوية وأنا أحب البيانولا
    Şu köşede bir araba kiralama dükkanı vardı değil mi? Open Subtitles هل ذلك مكتب تأجير السيارات في تلك الزاوية هناك
    köşede bir dükkan var. Oradan biraz yiyecek alalım. Open Subtitles هناك دكان على الناصية سَنَشتري بعض الطعام
    köşede bir de park var. Open Subtitles وهناك متنزّه عند الناصية
    Evet, köşede bir... odun sobası var ama işe yaramaz. Open Subtitles بلى هنالك مدفأة . في الزاوية , لكنها مزرية
    Büyük ihtimalle sahip çıkılır. köşede bir kova var. Open Subtitles وأرجح أنهم حصلوا عليهم هناك دلو في الزاوية
    Galiba köşede bir yarasa gördüm. Open Subtitles أعتقد أني رأيت وطواط في الزاوية
    Şu köşede bir çıkış var ama artık kapalı. Martha! Open Subtitles - هناك واحد في الزاوية ولكنه مقفل الآن -
    En azından köşede bir yer edinebildiler. Open Subtitles على الأقل هما يجلسان في الزاوية الآن وإذاإستمرابمرافقتك...
    Şu köşede bir şey gördüğüme yemin edebilirim. Open Subtitles أنا اكاد اقسم أني رأيت شئ في الزاوية
    - Güney köşede bir ATM var. Bu... Open Subtitles هناك أجهزة الصراف الآلي في الركن الجنوبي مما يعني ...
    Genellikle köşede bir yere konur. Open Subtitles عادة ما يضعونها في الركن
    Bir yazı olayının ortasındayım, köşede bir benzin istasyonu var. Open Subtitles أنا وسط جلسة كتابية هناك محطة بنزين عند الزاوية
    köşede bir içecek makinası ve buz makinası var, ihtiyacınız olursa. Open Subtitles هناك آلة مياء غازية عند الزاوية وآلة ثلج اذا احتجتي اليها هناك آلة مياء غازية عند الزاوية وآلة ثلج اذا احتجتي اليها
    Bu giysilere duygusal olarak bağlanmama gerek yok, çünkü her zaman, her köşede bir tane çılgınca, renkli, parıltılı giysiler beni bekliyor. Eğer kalbime biraz sevgi koyup bakarsam. TED لا اريد ان ارتبط عاطفياً تجاه هذه الاشياء لانه خلف الزاوية هناك .. سيكون هناك دوماً .. شيء .. جنوني .. متعدد الالوان .. متوهج لامحالة ينتظرني لحين الوصول ان كنت احمل في قلبي الحب والعزيمة على البحث
    Sen köşede bir yerlerde duruver, Frank. Open Subtitles توقف عند الزاوية هناك يا (فرانك)
    Tam köşede bir Pizza dükkanı vardı. Open Subtitles كان هناك محل للبيتزا على الناصية
    köşede bir market var. Open Subtitles ثمة سوق عند الناصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more