"köküne" - Translation from Turkish to Arabic

    • جذور
        
    • القاع
        
    • جذر
        
    • عند قاعدة
        
    • بجذر
        
    Sorunun köküne inmek için yontmaya ve kazımaya başlarsan bu ev başımıza yıkılır. Open Subtitles لو بدأت في النقر والبحث عن جذور كل المشاكل سوف ينهار المكان بأكمله..
    Hepimiz aynı gezegende yaşıyoruz, ve bu sorunların köküne inebilmeliyiz. TED ونحن الآن على كوكب واحد ويجب علينا ان نتخلص من جذور هذه المشكلة
    İncinmiş duyguların köküne inmek için birebirdir. Open Subtitles إنها طريقة عظيمة للوصول إلى جذور الشعور بالآلم
    Bu işin köküne ulaşabilirsiniz. En son teröriste kadar ulaşmanıza gerek yok. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى القاع ولا تحتاج للوصول إلى آخر إرهابي
    Nefesini tüketme bana kalırsa çünkü söyleyeceğin hiçbir şey beni bu konunun köküne inmekten alıkoyamaz. Open Subtitles وفري أنفاسك لأن لا شيء تقولين سوف يوقفني من الوصول إلى القاع
    Yani bu kökten, yanındaki ağacın köküne sinyal geçişi böyle oluyor. Open Subtitles ... هذا ارسال للإشارة من هذا الجذر الى جذر الشجرة التاليه
    Apandisin köküne kros klemp uyguluyorum. Open Subtitles أنا أقوم بوضع ملقط عند قاعدة الزائدة.
    Yapman gereken, bunu bitkinin köküne bağlamak sonra da onu buraya kaydetmek. Open Subtitles -صحيح إذن كل ما يجب عليك فعله هو لصق هذه بجذر النبات، ثم يجب أن تسجلها هنا
    Bir operasyon kötü gittiğinde işin köküne inmemiz öğretildi bize. Open Subtitles عندما تسير عملية بشكل سيئ تعلمنا أن نعود إلى جذور المشكلة
    Ormanların el değmemiş yerlerinde milyonlarca ağaç köküne tutunan toprak suyu filtreleyerek akarsuları temiz ve saf hâlde tutar. Open Subtitles ،حيثما تزال الغابات دون تدخّل فإن التربة، المدعّمة بالملايين من جذور الأشجار ترشّح الماء، تعمل على أن تتدفّق الأنهار بنظافة وصفاء
    Evlilik problemlerinin köküne inersen karşına çıkacak şey her zaman, cinselliktir. Open Subtitles جذور أي مشكلة زوجية تكون جنسية دائماً
    - Bence sorunun köküne indik. Değil mi Lois? Open Subtitles أظن أننا وصلنا الى جذور المشكلة
    Evet ve billing köküne ihtiyacımız var. Open Subtitles أجل، ونحتاج لشيء يُسمَّى "جذور بيلينغ"
    Sorunun köküne in, Sam. Open Subtitles وصول الى جذور للمشكلة ، وسام.
    Maritor'u yeniden canlandırmak için işin köküne inecek kadın olduğunuzu duydum, kökü diyorum bak. Open Subtitles سمعت أنكِ ستقومين بحملة شعبية لوحدكِ *معنى الكلمة الحرفي هو جذور العشب* من أجل إعادة الماريتور إلى السوق وأنا بالفعل أعني جذور العشب *يقصد المعنى الحرفي*
    Konuştuğum kurtarma görevlilerine göre bu ağaç yüz yaşında olabilir ve görünüşe göre köküne kadar çürük. Open Subtitles طبقاً لكلام فريق الإنقاذ عمر هذة الشجرة يبدو أكثر من 100 عام مجوفة من الداخل حتى القاع
    Olayın köküne indin. Open Subtitles وصلت إلى القاع منه.
    Bilim insanları laboratuvarda, yapay ortamda bir çam fide kökünün başka çam fide köküne karbon geçirebildiğini keşfetti. TED كما ترون، اكتشف العلماء للتو في المختبر، في القوارير أنّ جذر شتلة واحدة من الصنوبر يمكنها أن تنقل الكربون إلى جذر شتلة أخرى من الصنوبر.
    Ama problemin köküne inmeniz lâzım. Open Subtitles لكن عليكم معرفة ما جذر هذه المشكلة
    Bir ağaç köküne dolanıp boğulmamışsa. Open Subtitles هذا لو لم يخنقه جذر شجرة في البداية
    Ağacın köküne doğru saldırın. Open Subtitles ضعه عند قاعدة الشجرة
    - Evet, ağaç köküne takıldım. Open Subtitles - نعم , لقد زلقت بجذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more