"kökenli bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أصول
        
    • من اصل
        
    • من أصل
        
    Meksika kökenli bir öğrencimiz olmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles .. لقد مرّ وقت طويل .. منذ درست فتاة هنا من أصول مكسيكية
    Galaksimizin ötesinde, zamanımızın da ötesinde ortak hafızamızın dışında merak kökenli bir gezegen var... Open Subtitles فيما وراء مجرتنا فيما وراء زماننا فيما وراء ذاكرتنا المجتمعة كان هناك كوكب من أصول محيرة
    Ben Çin kökenli bir Amerikalıyım, ve sen nesin, Jay? Open Subtitles أنا أمريكي من أصول صينية وماذا أنت؟
    Babam Afrika kökenli bir Amerikalı, annem ise Yahudi idi. Open Subtitles أبى كان امريكيا مستوطنا او امريكى من اصل افريقى وأمى كانت يهودبة
    Beş numaralı odada Latin kökenli bir kadın var ve İngilizcesi iyi değil ve sol göğsündeki ağrıdan şikâyetçi. Open Subtitles أمرأة في غرفة 5 من اصل اسباني ولا تتكلم الانكليزية جيدا -وهي تشكو الماً في ثديها الأيسر
    Rus kökenli bir kadın olarak, neredeyse hayatı boyunca orada yaşamış olmasına rağmen, her zaman biraz yabancı hissetti. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    DNA profiline bakarsak; aradığımız kişi beyaz tenli, Kuzey Avrupa kökenli bir erkek. Open Subtitles يدلّ تحليل الحمض النوويّ أنّ مشتبهنا ذكر أبيض يتحدّر من أصل شمال أوروبيّ
    Filistin kökenli bir Suudi. Open Subtitles سعودية الجنسية من أصول فلسطينية
    Dil pek dönmüyor. Saltzman, Alman kökenli bir isim. Open Subtitles هذا لا يتسبب بجمود اللّسان ( سالتزمان) ، من أصول ألمانية.
    Ari'nin annesi de Filistin kökenli bir doktordu. Open Subtitles والدة (آري) كانت طبيبة من أصول فلسطينية
    Alman kökenli bir Hristiyan kızıydı. Open Subtitles فتاة مسيحية من أصول ألمانية."
    Asya kökenli bir iş arkadaşı hayatını kaybetmiş, ben de konuşma başlatmak için mezarını ne kadar derin kazarlarsa kazsınlar adamın Çin'den çıkamayacağını söylemeyi düşünüyorum. Open Subtitles الذي يكون من أصل أسيوي، لذا مناورتي التحدثية ستكون أن ألمح عرضياً بأنه مهما كان عمق القبر لن يكون بمقدوره العودة للصين
    - Rituel insan kökenli bir büyü üzerinde çalıştığı için, Open Subtitles لأن الطقوس السحرية المُستخدمة من أصل إنسانى.
    Bir biyoetik uzmanı, avukat, felsefeci ve İran kökenli bir Amerikalı olarak bu durumun özgürlüğümüz için ifade ettikleri ve ihtiyaç duyacağımız koruma yöntemleri konusunda endişeliyim. TED كخبيرة في أخلاقيات علم الأحياء ومحامية وفيلسوفة، وأمريكية من أصل إيراني، فإني معنية بتأثير ذلك على حريتنا ونوع الحماية الذي نحتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more