"kölem" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبدي
        
    • عبدتي
        
    • عبدى
        
    • جاريتي
        
    • عبدا
        
    • أمتي
        
    • عبيداً
        
    • عبيدي
        
    • خادمي
        
    • آمتي
        
    • كعبد
        
    Birincisi, tamamını bana geri ödeyeceksin ve bir hafta kölem olacaksın. Open Subtitles أولا أنك ستعيد لـي النقود كـاملة و ستكون عبدي لأسبـوع
    Kazanırsam sonsuza kadar kölem olursun tüm paranı alırım, seni ve ahbaplarını eşek sudan gelene kadar döverim ve bizim elemanlar da tüm kızlarınıza tecavüz eder. Open Subtitles فتغدو عبدي للأبد، آخذ كل أموالك، أضربك، وأصدقائك لمجلات الإثارة،
    kölem olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟
    kölem bile burada değil. Neden bunu yapıyorsun? Open Subtitles حتى عبدى ليس هنا هل هذا من ترتيبك؟
    Köle tescil memurluğundaydım. artık benim kölem değilsin. Open Subtitles كنت في مكتب تسجيل العبيد لم تعودي جاريتي
    Bir yıl kölem olacağınıza dair bir sözleşme hazırladım. Open Subtitles سأكتب عقدا ينص على انك ستصبح عبدا لي لمدة عام
    Bize gerçeği anlatmazsan, gücümü serbest bırakırım ve sen de yaşadığım sürece kölem olursun. Open Subtitles لو لمّ تقولي الحقيقة ، سأطلق قواي و ستكوني أمتي طالما أنتِ حيّة.
    Benim kölem olduğunu söyleyen sen, o zamanlar onun uşağıydın ve sen narin bir peri olduğundan, kaba ve iğrenç emirleri reddettin. Open Subtitles و أنت يا عبدي كنت خادمها آنذاك لكن بما أنك خفيف الظل عاجزاً عن تنفيذ أوامرها الأرضية المنحطة
    Buna maaş verip vermediğimi bile bilmiyorum. kölem bile olabilir. Open Subtitles لا اعلم حتى ما إذا كنت ادفع لذلك السافل قد يكون عبدي
    Ama unutma eğer kaybedersen benim kölem olursun. Open Subtitles لكن تذكّرُ، إن خسرت ستصبح عبدي
    Gidip, sorduğumuz hiçbir şeye akıllı uslu cevap vermeyen ...şu kölem Caliban'ı görelim. Open Subtitles سنذهب لزيارة "كاليبان" عبدي صاحب التذمر و الاحتجاج المستمرين
    - Seni ısırıp kendi kölem yapabilirim. Open Subtitles كان بامكاني ان اعضك واجعلك عبدي
    Craig, bu Roach, benim beyaz kölem. Open Subtitles كريج، هذا روز، عبدي الأبيض.
    Senin kölem olman gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟
    Yapardım ama bu şey seni benim kölem yapıyor. Open Subtitles كنت لأفعل, لكن هذا الشيئ اللعين يجعل منكِ عبدتي
    kölem Amana onu Seppia'ya Suriyeli pisliğin verdiğini görmüş. Open Subtitles عبدتي (أمانا) تتذكر أنها رأت من يسلمها إلى (سيبيا).. وهو الضفدع السوريّ!
    Başardım, bay Blair. kölem korsanlar adasını buldu. Open Subtitles "النجاح ، يا سّيد "بلير "لقد وجدَ عبدى جزيرة "كتثروت
    Jor-El"in oğlu benim kölem olacak. Sonsuza dek. Open Subtitles إبن جور-إل سوف يكون عبدى للأبد
    Anlaşmayı yerine getirene kadar yaşayamayacağımdan ve ikimizde yaşadığımız sürece kölem olmaktan korkuyorsun. Open Subtitles تخشين أنْ أحنث بجزئي مِن الاتّفاق وأنْ تبقي جاريتي إلى نهاية حياتنا
    Benim kölem olur musunuz Herr Doktor Kushemski? Open Subtitles اتحب ان تكون عبدا لي ، سيد كوشيمسكي ؟
    Fakat, demeliyim ki, biliyorsun, sen şey dediğinde onun benim kölem gibi olduğu, bu - bu beni biraz düşündürdü. Open Subtitles على الرغم أنه يجب أن أقول... . عندما قلتِ هذا الكلام عن كونها أمتي الصغيرة
    Galaksiyi defalarca yağmaladım ve karşılaştığım ölümlüleri kölem yaptım. Open Subtitles لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً
    -Fundalıklarda, kölem Cain buldu onu. hiçbir şeyin yetişmediği Barren tepesinde. Open Subtitles في المستنقعات ، احد عبيدي وجده هناك حيث المنطقه الجافه
    kölem olmalıydın. Open Subtitles يجدر بك أن تكون خادمي
    kölem Sinuessa'ya götürüldü mü? Open Subtitles -هل تم مرافقة آمتي إلى (سينويسا)؟
    kölem olarak benimle Roma'ya gelirsin. Bu diğerinden çok daha iyi bir esaret şekli. Open Subtitles "بل ستأتي معي إلي "روما كعبد لي و ستكون نوع مختلف من العبوديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more