"kölen" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبدك
        
    • عبداً
        
    • عبدة
        
    • عبدتك
        
    • جارية
        
    • خادمك
        
    • عبيدك
        
    • العبيد
        
    • جاريتك
        
    • خادمتك
        
    • عبدكَ
        
    • عبدًا
        
    • عبيد
        
    • العبد
        
    kölen hareket edecek kadar iyileştiyse onu mağaraya götürün daha iyi. Open Subtitles اذا كان عبدك يتمكن من الحركه الافضل ان تعيده الى الكهوف
    Bu gece senin evine gelip kosulsuz seks kölen olacagim. Open Subtitles سوف اذهب معك الى المنزل اليلة و اكون عبدك الجنسي
    Bir kadını hipnotize edip kölen yapman gerçekten mümkün mü? Open Subtitles هل ممكن حقاً أن تنوم إمرأة مغناطيسياً وتجعلها عبداً لك؟
    Tabii ki her koşulda kollarım ama buradayken arkanı kollama kölen olurum. Open Subtitles حسنا، بالطبع سوف أقوم بهذا على أي حال و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك
    Seninle seks yapmak istiyorum. Aşk kölen, Marge. Open Subtitles أريد أن أمارس معك الجنس (عبدتك التي تحبك, (مارج
    Tekrardan beni kölen yapmak istiyorsun. Open Subtitles محتمل أنكَ تريد جعلي جارية مجدداً
    Senin kölen olurum, Eşeklerinin, sığırlarının... Open Subtitles ، أنا لست خادمك أو حمارك، أو ماشيتك
    Görevde birini öldürürsen öteki dünyada senin kölen olur. Open Subtitles ...عندما تقتل شخصٌ ما خلال تأدية وظيفتك عليهم أن يكونوا عبيدك فى الحياة الأخرى
    kölen çok, Xerxes ama savaşçıların yok denecek kadar az. Open Subtitles لديك العديد من العبيد زيركسيس غير أنك تملك قليلا من المحاربين
    O halde o sana sahip. Onu kölen yap. Ben emeki oldum. Open Subtitles إذن فإنه يدين لك، أجعله عبدك فأنا مستقيله
    Pekala. Sana ait olmam kölen olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles حسنا,فقط لانك تملكينى لا يعنى أننى سأكون عبدك
    Artık senin kölen değilim, ve çocuk ta değilim. Open Subtitles أنا لم أعد عبدك بعد الآن، وأنا لستُ بفتى
    "kölen olmak bir yana ama senin şehvet zamanlarına bel bağlamak..." Open Subtitles كوني عبدك,ماذا عليً أن أفعل ولكني أراقب الساعات وأوقات رغبتك؟
    Hayatıma anlam kat ve senin uysal kölen olayım. Open Subtitles أعطني معنى لحياتي وسوف أكون عبداً مطيعاً لك
    Ama şimdi burada olduğuma göre senin kölen olacağım. Open Subtitles و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك
    kölen olmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles انا احب ان اكون عبدتك.
    Bak, Hera'nın kölesi değilim, senin de kölen değilim! Open Subtitles أنا لست جارية هيرا أو جاريتك ..
    Nikita, o senin kölen değil, ona layık olduğu saygıyı göstermelisin. Open Subtitles انه ليس خادمك وعليك احترامه كما يجب
    Öyle hemen kölen olmayacaklar yani. Open Subtitles لن يصبحوا عبيدك مباشرة
    Aslında yeterince kölen olacak yanında. Open Subtitles لديك العديد من العبيد
    Herşeyi yaparım, senin kölen olurum Ne olur beni bırakma . Open Subtitles سأكون خادمتك ، سأكون عبدة لكن لا تتركني
    Yeniden kölen olurum. Ne istersen yaparım. Ona yardım et yeter. Open Subtitles سأُمسي عبدكَ الطائع ثانيةً سأفعل أيّما تُملي، أغثها فحسب
    Ömür boyu kölen olurum! Open Subtitles سأكون عبدًا لكَ طيلة عمري.
    Bizler senin kölen değiliz. Open Subtitles نحن لسنا عبيد عندك
    Korkunun senin efendin, senin ise onun kölen olduğun nokta. Open Subtitles و يصبح الخوف السيّد و انت العبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more