"köpeğim vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان لدي كلب
        
    • كان لدي كلبٌ
        
    • لديّ كلبٌ
        
    Eve geri gelmeden önce tam 2 hafta kaybolmuş bir Collie köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب كولي الذي اختفى إسبوعين قبل أن يعود للمنزل
    Bir zamanlar Kıymetlim adında büyük bir çoban köpeğim vardı, onu çok seviyordum. Open Subtitles (كان لدي كلب اسمه (برشس (كان من فصيلة (غريت دين وقد أحببته كثيراً
    Küçükken bir köpeğim vardı. Open Subtitles لقد كان لدي كلب عندما كُنت صغيراً.
    Ben çocukken, Bay Scratchawan diye bir köpeğim vardı. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كان لدي كلبٌ اسمه السيد سكراتشوان
    Aslında, üvey ailemleyken oyuncak bir köpeğim vardı. Open Subtitles حسناً, في إحدى العائلات التي تبنتني كان لدي كلبٌ محشي
    Alkolik bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لديّ كلبٌ ، تعرف وكان مدمناً على الكحول
    Bir keresinde bacaksız bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لديّ كلبٌ بلا أرجل ذات مرّة.
    Bir zamanlar köpeğim vardı. Sadece üç ayağı vardı. Open Subtitles مره كان لدي كلب لديه ثلاثة ارجل فقط
    İyiymiş. Sevdim bunu. Bir zamanlar Kral diye bir köpeğim vardı. Open Subtitles هذا رائع يعجبني ذلك (كان لدي كلب يدعى (كينغ
    Bir zamanlar onun gibi bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب مثله مره
    Bir zamanlar öyle bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب مثله من قبل
    - Bunu biliyorsun. Rocket adında bir köpeğim vardı. - Oh, Rocket! Open Subtitles أنتي تعرفين , لقد كان لدي كلب يدعي , روكيت (الصاروخ) نعم , روكيت , لقد أحببت روكيت -
    Küçükken bir köpeğim vardı. Open Subtitles ... كان لدي كلب عندما كنت طفلة
    Çocukken bir köpeğim vardı. Open Subtitles كان لدي كلب لما كنتُ صغيرةٌ
    Benim de bir zamanlar bir köpeğim vardı. Jerry onu çaldı ve birlikte üniversiteye gittiler. Open Subtitles لقد كان لدي كلبٌ ذات مرة, و مِن ثم قام "جيري" بسرقته و أخذه معه إلى الجامعة
    Küçük bir çocukken bir köpeğim vardı. Open Subtitles أتعلم، عندما كُنتُ طفلًا، كان لدي كلبٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more