köprüleri yakmak hakkında en bilinen şey tekrar inşa edilebilirler. | Open Subtitles | أتعرف شيء عن الجسور المحروقة ، أنه يمكن إعادة بنائها |
Çiftçilerin bir çatıdan ötekine geçmek için küçük köprüleri var. | TED | ووُفرت بعض الجسور للمزارعين لعبور من سقف إلى آخر. |
Billur gibi gökyüzünün altında Arthur, Odile ve Franz fütursuz nehirlerin üzerindeki köprüleri geçtiler. | Open Subtitles | تحت السماء الساطعة آرثر و فرانز وأوديل عبروا الجسور فوق الأنهار الهادئة |
Bu algoritma şimdi bir bilgisayar programına yüklendi ve köprüleri hafifletmek, yapı kirişlerini hafifletmek için kullanılıyor. | TED | وقد تم وضع هذه الخوارزمية في أحد البرامج يستخدم الآن لصناعة جسور خفيفة الوزن, لجعل حزمة البناء خفيفة الوزن. |
Binaları, çiftlikleri, köprüleri, yolları ve ağaçları görmek için gözlerini açık tut. | Open Subtitles | إبق متنبهاً إلى المباني والمزارع والجسور والطرقات والأشجار |
Hava kuvvetleri o nehir üzerindeki köprüleri aylar önce yıktı. | Open Subtitles | القوات الجوية ضربت كل الجسور على طول النهر منذ عدة أشهر |
köprüleri patlatmaktan, bankalara musallat olmaktan veya o yana bu yana ateş etmekten de! | Open Subtitles | أو تفجير الجسور.. أو سرقة البنوك أو استخدام الأسلحة بشكلٍ مفرط |
köprüleri ele geçireceğiz, her şey köprülerle ilgili, | Open Subtitles | ثم نستولي على الجسور و نمتاز بعنصر المفاجأة |
Siz, 101 . ile buradaki köprüleri alacak ve tutacaksınız | Open Subtitles | يمكنك أنت تستولى على الجسور هناك مع شارع 101 |
Görevleri,bu bölgelerdeki bütün köprüleri almak ve tutmak. | Open Subtitles | و الآن مهمتهم هي السيطرة على جميع الجسور في هذه المناطق الثلاث |
köprüleri kaldırtacağım burada serbestçe dolaşan cani manyakların tümünü yakalamak için gerekli tüm birimler geldiğinde. | Open Subtitles | لا نريد أن يخرج أحد من الجزيرة سنرفع الجسور وسنحضر كل الوحدات المتوفرة هنا لنقبض علي هؤلاء المهووسين هيا بنا |
Bu ağaçla kaplı köprüleri seviyorum. Sanki küçük sevimli evlerin içinden geçiyormuşuz gibi. | Open Subtitles | أحب هذه الجسور المغطاة، الأمر أشبه بالقيادة عبر المنازل الصغيرة الجميلة |
Gümrük denetçileri de köprüleri ve şehir dışına giden tünelleri. | Open Subtitles | ووضعتْ سلطات الميناء نقاط تفتيش على الجسور والأنفاق خارج المدينة يا سيّدي |
köprüleri ve tünelleri radyasyon algılayıcı cihazlar ile tarıyorlar. | Open Subtitles | لذلك هم يركزون جهود كشف الإشعاع عند الجسور والأنفاق |
köprüleri birlikte yakmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | ليس بوسعي الإنتظار لإحراق بعض الجسور معك. |
Uzaylılar 100 mil içindeki diğer bütün köprüleri harap etti. | Open Subtitles | لقد فجّر الفضائيين كلّ الجسور الموجوده على بعد 100 ميل من هنا. |
Diğerleri köprüleri yeniden inşa etmeyi denerken daha samimi taktikler dener. | Open Subtitles | في حين ان اخرون يحاولون اعادة بناء الجسور باستخدام خطط حميمة اكثر |
Osney, Albert ve Millenium köprüleri dahil olmak üzere tam 5 köprüden geçecekler. | Open Subtitles | سوف يعبروا خمس جسور, بالاضافة الى جسر اوسني ... جسر البريت وجسر الالفية |
2) Belki de kıtalar arasında kara köprüleri varolmuştu. | Open Subtitles | وثانيهما أنه ربما كان هناك جسور برية تربط بين القارات، |
Buzul çağının kara köprüleri insanlığın dünyaya yayılmasına imkân verdi. | Open Subtitles | جسور يابسة العصر الجليدي سمحت للبشر بالانتشار حول العالم. |
Viyadüklü yolları ve köprüleri boşaltırlarsa, deprem vurduğunda daha az insan ölecektir. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إبعاد الناس عن الطرق بإخلاء الطرق السريعة والجسور |
Hayvanlar, başıboş halde yayılmış yerli ve yabancı bitkileri takip eder ve artakalan köprüleri kullanarak yeni yaşam alanları edinirdi. | TED | ستتبع الحيوانات الانتشار العشوائي للنباتات المحلية وغير المحلية، مُجازفةً بدخول مواطن جديدة بمساعدة البقايا من جسورنا. |