"köprüsü'ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى جسر
        
    • الى جسر
        
    Sadece, bu lanet telsizlerin, iniş noktasından Arnhem Köprüsü'ne kadar, sekiz mil çalışacaklarını sanmıyorum. Open Subtitles أجهزة اللاسلكي ليست قوية بما فيه الكفاية لنقلالإشارةثمانيةأميالمن منطقة الإنزال إلى جسر أرنهيم
    Yani kimse Arnhem Köprüsü'ne gidemiyor, yayalar dışında. Open Subtitles إذا لابد أن نصل إلى جسر أرنهيم سيرا على الأقدام
    309'a dalıyorum, 93,6 kilometre gidip Walt Whitman Köprüsü'ne geliyorum. Open Subtitles أنا تبادل لاطلاق النار لأكثر من 309. وأغتنم أن 58.2 ميل أسفل إلى جسر والت ويتمان.
    Bütün birimler, takip Memorial Köprüsü'ne yöneldi. Neredeyse geldik. Sonraki ışıktan sağa dön. Open Subtitles الى كل الوحدات المطاردة متجهة الآن الى جسر ميموريال
    Şüpheliler Üçüncü Cadde'den kuzeye, Queensboro Köprüsü'ne doğru gidiyor. Open Subtitles المشتبه بهم يتجهون شمالاً في الخط الثالت الى جسر "قصبة الملكة"
    Orada Ogami Köprüsü'ne gitmek için dağa tırmanmalısın. Open Subtitles هناك يجب عليك تسلق الجبل إلى جسر أوغامي.
    Reilly, yolundan ayrılıp, iş çıkış saati Broadway Köprüsü'ne girdi. Open Subtitles خرج رايلي مترنحاً في ساعة الذروة إلى جسر برودواي
    Eğer kendini sınamak istiyorsan benimle Midtown Köprüsü'ne gelebilirsin. Open Subtitles إذا كنت تريد إختبار نفسك، يجب أن تأتي معي إلى جسر منتصف المدينة
    Manhattan Köprüsü'ne gidiyoruz. Open Subtitles نذهب إلى جسر مانهاتن ، أتعرف ؟
    O zaman Port Jefferson Köprüsü'ne geri dönelim. Open Subtitles إذاً دعنا نعود إلى جسر بورت جيفرسون.
    Benim acil olarak Hingham Köprüsü'ne gitmem gerekiyor. Open Subtitles أخشى بأنّني مُضطر للمُغادرة إلى جسر "هينغهام" حالاً
    Foggy Creek Köprüsü'ne getiriyorlar... ve aşağıya atıyorlar. Open Subtitles "ويذهبان إلى جسر "فوجي كريك ويرمونها
    Parayı Dorothy'nin gece yarısı eski Hampton Köprüsü'ne getirmesini istiyorlar. Open Subtitles إنهم يُريدون أن تقوم (دوروثي) بإيصال النقود إلى "جسر هامبتون القديم" في منتصف الليل
    Güneye doğru gidiyor, El Porvenir Köprüsü'ne. Open Subtitles إنه يتجه جنوبًا إلى جسر "البورفينر".
    Oradan da Littleton Köprüsü'ne. Open Subtitles و من ثم اذهبوا إلى جسر لتلتون
    Sükunetini bozma. Güzel. Mapo Köprüsü'ne geri dön. Open Subtitles إلتزم الهدوء كالمعتاد جيد ، عد إلى جسر (مابو)
    Hepiniz, Hingham Köprüsü'ne! Open Subtitles ! "جميعكم، إلى جسر "هينغام
    Golden Gate Köprüsü'ne bak! Open Subtitles انظري الى جسر البوابة الذهبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more