Demiryolu köprüsüne ilk varan Özgür koşucuya tam bir milyon dolar ödül. | Open Subtitles | مليون دولار للراكض الذي سيصل لقمة جسر القطارات قبل إنتهاء ستين دقيقه |
Geminin seyir defterine not, bu yıldız tarihinde... komutayı savaş köprüsüne geçiriyorum. | Open Subtitles | ملاحظة فى سجل السفينة فى هذا التوقيت النجمى انا انقل القيادة الى جسر المعركة |
Tüm bu olaylar beni Mary Jane'le işleri yoluna koyacağım yer olan Brooklyn köprüsüne getirdi. | Open Subtitles | الذي يجلبني إلى جسر بروكلن حيث كنت يجب أن أصحح الأشياء مع ماري جين |
Bu benim işim değildi. Sadece emirleri mi yerine getiriyorsun? Tankları Brooklyn köprüsüne yerleştirmeni başkan mı söyledi? | Open Subtitles | لذا جعلك الرئيس تضع الدبابات على جسر بروكلين |
Broadway köprüsüne çıkan bütün yolların kapatılmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تغلق كل الطرق المؤدية لجسر برودواي والخارجة منه |
[ Cyclops ] Tamam, buraya George Washington köprüsüne sokabiliriz | Open Subtitles | من الممكن ان ندخل من هنا عن طريق جسر جورج واشنطن |
161 Lexington. Lütfen Queensboro köprüsüne Van Wyck expres yolundan gidin. | Open Subtitles | ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو |
161 Lexington. Lütfen Queensboro köprüsüne Van Wyck expres yolundan gidin. | Open Subtitles | ّ161 ليكسنغتن، من فضلك اسلك طريق فان ويك السريع إلى جسر كوينزبورو |
Shayna'ya ya da Queensborough köprüsüne özgü değil. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك والتي هي محددة لشاينا أو جسر كوينزبيرغ. |
Övgü okyanusunda... ego köprüsüne tırmanıp... binlerce gözden oluşan semada parlayan bir yıldız olsam. | Open Subtitles | كي يكون نجما ساطعا في سماء الألف عين ويتسلق جسر الأنا ويغوص في بحر المديح |
Birlikte binsek beni Williamsburg köprüsüne bıraksa? | Open Subtitles | هل تسمح؟ انا فقط سأمهلك قليلا ايمكن ان تنزلنى عند جسر ويليمزبيرج |
Reilly, yolundan ayrılıp, iş çıkış saati Broadway köprüsüne girdi. | Open Subtitles | خرج رايلي مترنحاً في ساعة الذروة إلى جسر برودواي |
Öpüşme köprüsüne gitmek istediğinizde haber verin. | Open Subtitles | أخبراني متى تريدانني أن أتجه إلى جسر التقبيل |
Kineshemsky köprüsüne geldiğimizde.... ... Miron mırıldandı. | Open Subtitles | عندما سرنا على جسر كينشيمسكي همس ميرون : |
Ardından birleştirilip bir gece yarısı Öresund köprüsüne bırakılıyor. Birisinin bir derdi olmalı. | Open Subtitles | تم وضعهما معاً على جسر أوريسند شخصاً ما يريد إيصال رسالة |
Ardından birleştirilip bir gece yarısı Öresund köprüsüne bırakılıyor. Birisinin bir derdi olmalı. | Open Subtitles | تم وضعهما معاً على جسر أوريسند شخصاً ما يريد إيصال رسالة |
Sanırım cesedi Manhattan köprüsüne attıkları için sana ya da adamlarına teşekkür edeceğiz. | Open Subtitles | اعتقد ان يجب علينا شكرك و جماعتك لرميه تحت جسر مانهاتن؟ |
136. Anayolun köprüsüne gidebiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن ننزل إلى طريق جسر 136 |
Aynı Merritt McKinney'e benzeyen bir adam ile George Washington köprüsüne yelkenliyle gidiyorlar. | Open Subtitles | طوال الطريق لجسر (جورج واشنطن) على قارب شراعي مع رجل يماثل (ميريت ميكيني) |
Alfa Ekibi, o sokak yaya köprüsüne çıkıyor. Tam sizin karşınıza. | Open Subtitles | فريق "ألفا"، يؤدي هذا الزقاق لجسر المشاة، والذي سيجلبه لكم |
- Evet hanımefendi, 6. cadde köprüsüne yakın. - Gidelim. | Open Subtitles | ــ وسط المدينة ــ قُرْب جسرِ الشارعِ السادسِ |