"körlüğün" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمى
        
    Bana körlük teşhisi konduğu zaman, Körlüğün hayatımı mahvedeceğini biliyordum. TED عندما تم تشخيصي بمرض العمى، علمت بأن العمى سيدمر حياتي.
    Körlüğün çok çeşitleri var, bunlarda gözümüzün arkasındaki ışık algılayıcıları olan fotoreseptörler yitiriliyor. Ve tabi ki retina karmaşık bir yapı. TED الآن هناك عدة انواع من العمى البصري بحيث تكون مستقبلات الضوء الحساسة تجاه الموجودة خلف اعيننا معطوبة والشبكية هي نظام معقد
    Ama her neyse, bize Karayipler'in jeolojisiyle veya Körlüğün bazı türlerinin nasıl daha iyi teşhis edileceğinin biyolojisiyle ilgili yeni bir şeyler anlatabilir. TED ولكن أياً كان، فقد تخبرنا شيئاً جديداً حول جيولوجيا الأرض في جزر البحر الكاريبي، أو بيولوجيا الكائنات لتشخيص أفضل لأنواع محددة من العمى.
    Bana görebilmenin ne demek olduğunu söyle, ben de sana Körlüğün ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles أخبرنى ما الذى يستحق النظر وأخبرك أنا ما الذى يستحق العمى
    Körlüğün büyük bir engel olacağını biliyorlardı. TED هما عرفا أن العمى سيشكل تحديًا كبيرًا.
    Bu, Körlüğün en kritik dönemi. Open Subtitles انها حاله حرجه من العمى القشرى
    Körlüğün çirkinleri görmemesinin sebebi bu. Open Subtitles حسناً، هذا سبب أن العمى هبة للقبيحات
    Körlüğün birçok türü vardır ama. Open Subtitles أتعلمين، ثمّة الكثير من أنواع العمى.
    ve sonra fotoreseptörlerle algılanan sinyaller sonunda aşağıdaki bu hücre tabakası olan ganglion hücreleri, bilgiyi beyine iletinceye kadar, ki biz bunu burada algı olarak görüyoruz, farklı hesaplamalarla değişiyorlar. Körlüğün retinis pigmentosa veya TED وهناك اشارات يتم التقاطها من قبل خلايا الابصار تلك ويتم عبر برمجيات معنية تحولها الى نوع آخر من الاشارات حتى في النهاية تصل المعلومات الى خلايا الجيناجليون والتي تنقل حزم المعلومات نحو الدماغ وما نراه هو إدراك حسي ناتج عن الاشارات تلك في عدة انواع من العمى البصري مثل التهاب الشبكية الصبغي
    Konuda tahmin ettiğimiz şeyin yerine -- körlük çoğunlukla glokom ve trahom'dan dolayı ortaya çıkıyordu -- Körlüğün kartarakt'ten başka bir nedenden dolayı çıktığına çok şaşırdık. TED بدلاً عن العثور على ما أعتقدنا أنه الحالة-- العمى كان يسببه غالباً الماء الأسود و التراخوما-- لقد ذهلنا لنعرف أن العمى يسببه إعتام عدسة العين ( كاتراكت ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more