"kötü adamlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجال أشرار
        
    • الرجال السيئون
        
    • الرجال الأشرار
        
    • الأشخاص السيئون
        
    • الاشرار
        
    • الأشخاص السيئين
        
    • الرجال السيئين
        
    • رجال سيئين
        
    • الرجل الشرير
        
    • الأشخاص الأشرار
        
    • رجال سيئون
        
    • أناس سيئون
        
    • رجال اشرار
        
    • الأشرار لا
        
    • الاشخاص السيئين
        
    Babam başkalarını hapse atan Kötü adamlar olduğunu söylüyor. Open Subtitles نعم، إنهم رجال أشرار يضعون الناس في السجن، كما يقول أبي
    Senin için Kötü adamlar ve iyi adamlar vardı. Open Subtitles المهم لديك هو الرجال الصالحون ضد الرجال السيئون
    O Kötü adamlar sizi bulmasın diye onları uzaklaştırdı. Open Subtitles لم يرد أن يعثر عليكى هؤلاء الرجال الأشرار لذا قادهم بعيداً.
    Anneciğin çok önemli bir bilgiyi bu kolyenin içine sakladı; ama Kötü adamlar bunu alıp kötü şeyler yapmak istiyorlar. Open Subtitles والدتكِ قد خبّأتْ بيانات البحث الهامة في هذة القلادة لكن الأشخاص السيئون يريدون إستخدام بحث والدتكِ في الأشياء السيئة
    İnan bana, sokaklarda çok Kötü adamlar dolaşıyor. Open Subtitles كما تعلم ، هناك بعض الناس الاشرار جدا في هذا العالم
    Kötü adamlar tanımlanamayan bir anormali Kartosuro yakınındaki yeraltı mağaralarına kadar takip ediyorlar. Open Subtitles الأشخاص السيئين يتتبعون مخلوق خارق مجهول الهوية في الكهوف تحت الأرض قرب كارتوسورو
    Kötü adamlar çocuklar hediye vermezler. Open Subtitles لان الرجال السيئين لا يعطون الاولاد هدايا
    Kötü adamlar olmalılar, yoksa onları niye öldürmek zorunda olalım ki. Open Subtitles هم يجب ان يكونوا رجال سيئين ما عدا ذلك لماذا يجب علينا قتلهم
    - Hem de en kötüsünden, canım. Çok Kötü adamlar onu arıyorlar. Onu bulmalıyım, onu korumak istiyorum. Open Subtitles الأسوأ يا عزيزي رجال أشرار جداً يبحثون عنها يجب أن أعثر عليها لأحميها
    - En kötüsünden, canım. Kötü adamlar onu bulmaya çalışıyorlar. Onu bulmam gerek, onu korumak istiyorum. Open Subtitles الأسوأ يا عزيزى رجال أشرار جدا يبحثون عنها يجب أن أعثر عليها لأحميها
    O zaman iyi adam sen olursun, Kötü adamlar da onlar olur. Open Subtitles وبعدها أنت الرجل الجيد، وهم الرجال السيئون.
    Öyleyse Kötü adamlar annemle babamın evliliğini bitirmeye çalışıyor. Open Subtitles اذا، الرجال السيئون سوف يحاولون تدمير زواج امي وابي ؟
    Ayrıca, sadece ne buradan geldi bu Kötü adamlar hakkında? Open Subtitles بالإضافة ، ماذا بشأن الرجال الأشرار الذين أتوا إلى هنا ؟
    Dedi ki, iyi adamlar hiçbir zaman Kötü adamlar gibi ilgi görmez. Open Subtitles لقد قال أن الرجال الطيبون لن يحصلوا على مثل شهرة ...الرجال الأشرار
    Kötü adamlar senin geleceğini yok etmek istiyorlar. Open Subtitles الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان
    Ve bazen, Kötü adamlar bulunabilecek en iyi adamlar olur. Open Subtitles في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون أشخاصا إذاًين
    Bay ve bayan kahramanlar ve Kötü adamlar kim? Kötü adamlar...fazla yok. Open Subtitles التي فيها الابطال يقتلون الاشرار الاشرار فيها بدرجة اقل
    Bak Billie, burada Kötü adamlar biz değiliz. Open Subtitles افهمي ، بيلي ، نحن لسنا الأشخاص السيئين هنا
    Yani elmasın peşine düşersem, Kötü adamlar da benim peşime düşer. Bir saniye dur. Open Subtitles إذا حصلت على الماس الرجال السيئين سيطاردوني تماسك
    Asla Kötü adamlar olmayacağız ne olursa olsun. Open Subtitles .. لن نُصبح أبداً رجال سيئين . لن يُهمنا شئ
    O zaman, Kötü adamlar rüşveti verdi. Şişko olan haritayı çaldı... Open Subtitles إذن الرجل الشرير يرشي صاحبنا ليسرق الخريطة
    Bizi Kötü adamlar gibi göstermek için her şeyi çarpıttılar. Open Subtitles حرّف كل شيءٍ يخصنا وجعلنا نبدو بمظهر الأشخاص الأشرار
    Merak ediyorum da, geçen gün öldürdüğümüz Nagamasa ve bugünkü adam, gerçekten de Kötü adamlar mı? Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟
    Şimdi de Kötü adamlar peşimde. Open Subtitles و الأن هناك أناس سيئون يطاردونني
    Bilmen gereken tek şey arkamızda Kötü adamlar var... Open Subtitles يجب ان تعلم ان هنالك رجال اشرار يلاحقونا.
    Kötü adamlar bütün iletişimi engelledi. Open Subtitles الأشرار لا بد و أنهم قطعوا كلهم الاتصالات في المتجر
    Sen olmazsan, Kötü adamlar bizden fazla gol atacaklar. Open Subtitles الاشخاص السيئين سيفوزون بالمزيد إن لم تكن لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more