"kötü bir şeymiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء سيء
        
    • أمر سيء
        
    • تقوليها بتلك
        
    - O, bir keş. - Sanki kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun, dostum. Open Subtitles إنه مدمن - حسناً ، أنت تقول هذا ، كأنه شيء سيء -
    Bak ben bir toplum hizmeti yaptım sanki kötü bir şeymiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles اديت خدمه عامه تصرفت ولو كان مثل شيء سيء
    Sanki kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Open Subtitles حسنا، تقولين هذا كما لو كان شيء سيء
    Bunu kötü bir şeymiş gibi söyledin, geride bıraktığımız sistemi özlemem gerekirmiş gibi. Open Subtitles لقد قلتي هذا وكأنه أمر سيء وكانه يجب ان ننسى النظام الذي تركناه خلفنـا
    - kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles تجعل من كلامك يبدو و كأنه أمر سيء.
    - kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles -إنكِ تقولينها كما لو أنه أمر سيء
    Neden kötü bir şeymiş gibi söyledin ki? Open Subtitles لمَ تقوليها بتلك النبرة ؟
    - kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles إنه لطيف تماما تقولها وكأنها شيء سيء
    Bunu sanki kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Open Subtitles تقولين ذلك الأمر وكأنه شيء سيء
    - Kıç yalayıcıyı sanki kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. - Huh? Open Subtitles تقول تملق وكأنه شيء سيء
    Bunu kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles أنت تقولين ذلك و كأنه شيء سيء
    Bunu kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك وكأنه شيء سيء
    Sanki bu kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك كأنه شيء سيء
    kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Open Subtitles تقولها كأنه أمر سيء
    kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles تقولين هكذا وكأنه أمر سيء
    kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles تقول ذلك وكأنه أمر سيء
    kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Open Subtitles تقولينه وكانه أمر سيء
    - Kapanıyor. Peki niye kötü bir şeymiş gibi söyledin? Open Subtitles لما تقولين هذا كأنه أمر سيء
    kötü bir şeymiş gibi söyledin. Open Subtitles تقولينها وكأنها أمر سيء
    Neden kötü bir şeymiş gibi söyledin? Open Subtitles لِمَ تقوليها بتلك الطريقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more