"kötü bir gündü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يوماً عصيباً
        
    • كان يومًا لن أنساه
        
    • يوم سئ في المقر
        
    • يوما سيئا
        
    • كان يوم سيء
        
    • كان يوماً سيئاً
        
    • كان يومًا سيئًا
        
    Pardon Kötü bir gündü biraz aksiyim. Open Subtitles آسفة إني مهووسة. لقد كان يوماً عصيباً.
    - Kötü bir gündü. Open Subtitles كان يوماً عصيباً.
    10 Mayıs 1994, Kötü bir gündü. Open Subtitles الـ 10 من مايو عام 1994، كان يومًا لن أنساه.
    10 Mayıs 1994, Kötü bir gündü. Open Subtitles الـ 10 من مايو عام 1994، كان يومًا لن أنساه.
    O gün hepimiz için Kötü bir gündü efendim. Open Subtitles كان يوما سيئا بالنسبة لنا جميعا، يا سيدي.
    Havamda değilim. Bugün çok Kötü bir gündü. Open Subtitles أنا لستُ فى مزاج جيّد ، اليوم لمّ يكن بهيجاً بل كان يوم سيء جداً.
    Bugün çok Kötü bir gündü ama sonra annemin aklına buz pateni yapmaya gitmek gibi harika bir fikir geldi. Open Subtitles حسناً، لقد كان يوماً سيئاً حقاً، ولكن كانت لأمّي هذه الفكرة اللامعة أن نذهب للتزلّج على الجليد. إنّه أمر مذهل.
    Dünya gezegeni için inanılmaz Kötü bir gündü. Open Subtitles لقد كان يومًا سيئًا للغاية على الأرض
    - Kötü bir gündü. Open Subtitles كان يوماً عصيباً.
    Uzun hikâye. Kötü bir gündü. Open Subtitles بإختصار كان يوما سيئا.أشياء قد حدثت وأتعرفين ماذا
    Lütfen, özür dilerim. Sadece Kötü bir gündü. Open Subtitles أرجوك أنا آسفة كان ذلك يوما سيئا فقط
    Ben, için Kötü bir gündü ama benim için de harika değildi. Open Subtitles كان يوم سيء لبينيديكت لكنه لم يكن رائعا بالنسبة لي
    Bu Kötü bir gündü. Hadi...geçelim. Open Subtitles كان يوم سيء لنتحرك
    Sevgili günlük, Bu gün çok Kötü bir gündü. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة اليوم كان يوماً سيئاً
    Çok Kötü bir gündü. Bununla ne kastettin? Open Subtitles أنه كان يوماً سيئاً, مالذي عنيتيه بهذا؟
    Gerçekten Kötü bir gündü. Open Subtitles كان يومًا سيئًا حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more