"kötü bir plan" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطة سيئة
        
    Ve o zaman planımızdaki arabaların her işi yapmasının ve sadece acil durumlarda kontrolü sürücüye devretmesinin kötü bir plan olduğunu keşfettik. TED وكان ما اكتشفناه هو أنّ خطتنا في جعل السيارات تقوم بعملية القيادة كلها تقريباً وإتاحة القيادة للمستخدم في حالات الطوارئ فقط كانت في الحقيقة خطة سيئة.
    Demek ki bu oldukça kötü bir plan. Open Subtitles حسناً، أعتقد اذاً أنها خطة سيئة جداً
    "kötü bir plan, hiç planın olmamasından daha iyidir. " Open Subtitles "أن يكون هناك خطة سيئة, أفضل من ألا يكون هناك خطة على الإطلاق"
    Neler olduğunu tam olarak bilmiyorum ama bu kötü bir plan. Open Subtitles ... لا اعرف حقاً ما الذي يجري . ولكن , هذه خطة سيئة
    - Pek de kötü bir plan değilmiş. - Bu bir oyun değil, canavar. Open Subtitles ليست خطة سيئة - هذه ليست لعبة , أيها الهمجي
    Hiç değişiklik kabul etmeyen kötü bir plan. Open Subtitles وإنها خطة سيئة لا تعترف بأي تعديل.
    - Bu, gülünç derecede kötü bir plan. Open Subtitles هذه خطة سيئة جداً
    Haklısın, kötü bir plan. Open Subtitles أنت على حق إنها خطة سيئة
    Bu çok kötü bir plan. Open Subtitles هذه خطة سيئة للغاية.
    Çok kötü bir plan yapmışsın Travis. Open Subtitles لقد كانت خطة سيئة
    Sanırım kötü bir plan. Open Subtitles أعتقد أن هذه خطة سيئة
    kötü bir plan dostum. Open Subtitles هذه خطة سيئة يا صاح
    - Hayır, kötü bir plan! Open Subtitles - لا ، خطة سيئة
    kötü bir plan değil. Open Subtitles ليست خطة سيئة...
    Bu kötü bir plan. Open Subtitles أنها خطة سيئة
    - Çok kötü bir plan. Open Subtitles هذه خطة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more