"kötü fikir" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرة سيئة
        
    • فكره سيئه
        
    • أفكار سيئة
        
    • أسوأ فكرة
        
    • فكرة سيّئة
        
    • الفكرة السيئة
        
    • بفكرة سيئة
        
    • الفكرة الفظيعة
        
    • الأفكار السيئة
        
    • فكره سيئة
        
    • أسوء فكرة
        
    • اسوء فكرة
        
    Hayır,kendimi bir reality show'da düşünüyorum'da bu çok Kötü fikir, baba. Open Subtitles لا, أظن أن برنامجًا واقعيا هو فكرة سيئة جدا يا أبي
    - Bana bir plan gibi gözüktü. - Ara verin. Kötü fikir. Open Subtitles هذه تبدو لي وكأنها خطة - انتهى الوقت، إنها فكرة سيئة -
    Bana söylemedin çünkü ne diyeceğimi biliyordun. 'Kötü fikir.' Open Subtitles لم تخبرني لأنك عرفت ما سأقول إنها فكرة سيئة
    Kötü fikir olduğunu biliyordum. Bağlantıyı keseceğim. Open Subtitles كنت اعرف انها فكره سيئه سأبدل البث مره اخرى
    Gizli kura için birkaç papel fazla harcamayı düşünüyorum. Kötü fikir. Open Subtitles أنا أفكّر في إنفاق بعض المال الإضافي على هديّة عيد الميلاد السريّة فكرة سيئة
    Aslında bu Kötü fikir de değil. Open Subtitles , في الحقيقة، هذه ليست فكرة سيئة فيما بيني و بينك
    Ben de cüzdan kemerine yatırım yapmanın Kötü fikir olduğunu sanıyordum. Teşekkürler, Lily. Open Subtitles وظننت الاستثمار في الحزام كان فكرة سيئة شكراً ليلي
    Bu çok kötü bir fikir. - Kötü fikir derken ne demek istiyorsun? Open Subtitles اوه ، هذه فكرة سيئة ماذا تعني بـ فكرةٍ سيئة ؟
    Müşterilerden daha çok içme fırsatı yaratmak Kötü fikir değil bence. Open Subtitles لا اعتقد أنها فكرة سيئة لأخذ فرصة في تضييف عملائك بالشرب حتى الثمالة
    Düğünde acı soslu sosis , tavuk halkaları ve oyun hileleri istersen olur tabi.Sanırım Kötü fikir. Open Subtitles ان لم تمانعي بالنقانق الحارة و أجنحة الدجاج و ربما لعبة تفادي الكرات .. هذة فكرة سيئة
    Senin için. Benim için Kötü fikir. Open Subtitles بالنسبة اليك , لكنها فكرة سيئة بالنسبة لي
    -Hayır göremiyorum Kötü fikir demiştim Open Subtitles ليس بوسعي رؤية ثمة شيئ، أخبرتك أنّ تلك كانت فكرة سيئة.
    Kötü fikir..ama biliyorum Open Subtitles فكرة سيئة أعرف ما يصلح هذه الفوضى لنضيف بعض الطول
    Yo, Yo, Kötü fikir! Boyum pedallara yetmez! Open Subtitles لا، لا، فكرة سيئة ، لا أستطيع الوصول إلي المكابح.
    Ona, bu Kötü fikir en az bir kaç yıl daha bu işin içindeyiz dedim. Open Subtitles المفتش أخبرتهُ فكرة سيئة أننا أرتبطنا بهذا لأكثر من سنوات على الأقل
    Trenin neden Kötü fikir olduğunu unutturma bana. Open Subtitles ذكريني مجدداً لماذا القطار كان فكرة سيئة
    Baş üstüne Kaptan! Londra'ya gelmenin Kötü fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد اخبرتك ان الذهاب للندن كانت فكره سيئه
    Fikrinizi söylemekten çekinmeyin. Unutmayın, Kötü fikir diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا تَخف أن تتكلم.تذكّروا، ليس هناك أفكار سيئة
    Hayır, çok kötü bir fikir. Gelmiş geçmiş en Kötü fikir. Open Subtitles لا، إنها أسوأ فكرة إنها أسوأ فكرة على الأطلاق
    - Olmaz, Kötü fikir. Open Subtitles -كلاّ، إنّها فكرة سيّئة
    Hayır, asıl Kötü fikir o pis sıcak su havuzunda mayosuz oturmaktı. Open Subtitles كلا، الفكرة السيئة كانت بالجلوس في ذاك الحوض الساخن القذر.. بدون رداء سباحة
    Kötü fikir değil. - Evet. Open Subtitles يمكننا ان نجعله يخطو على بقعة الدم ليست بفكرة سيئة
    Neler senin için Kötü fikir sayılıyor Cisco? Open Subtitles ما هي الفكرة الفظيعة بالنسبة لك يا (سيسكو)؟
    Bugünlerde kafanda bir sürü Kötü fikir var, değil mi, Sarah? Open Subtitles تراودك كثيرا بعض الأفكار السيئة هذه الايام ، صحيح سارة ؟
    Kötü fikir. Open Subtitles إنها فكره سيئة .
    Muhtemelen şimdiye dek önerdiğin tek Kötü fikir buydu Cher. Sağ ol. Open Subtitles أظن أن هذه تقريباً ,أسوء فكرة خطرت لك يا شير , فكرة جيدة
    "Kafeinli meyve sularından" sonra en Kötü fikir olarak görüyor. Open Subtitles تقول انه اسوء فكرة منذ اختراع علب العصير مع الكافيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more