"kötü hissettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • شعرت بالسوء
        
    • شعرت بالأسى
        
    • أشعر بسوء
        
    • شعرت سيئة
        
    • شعرت بالحزن
        
    • شعرت بالذنب
        
    • شعرت بسوء
        
    • شعرتُ بالسوء
        
    • شعور سيء
        
    • من مافعلنا
        
    • وشعرت بالسوء
        
    • أشعر بالضيق
        
    • شعرتُ بالاستياء
        
    • شعور فظيع
        
    Kendimi kötü hissettim çünkü şu muhteşem adam hakkında düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أشعر بالسوء من نفسي ، لأني أفكر في هذا الرجلِ المثالي
    Uçaktayken kendimi kötü hissettim çünkü yakında gideceksin ve seni özleyeceğim. Open Subtitles ثم صعدنا تلك الطائرة، وبدأت أشعر بالسوء لأنك سترحل قريبًا وسأفقتدك.
    Kendimi kötü hissettim, çünkü Earl'ün listesindeki o maddeye ne yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته
    Öğlen olanlar için kendimi kötü hissettim, sana bir hediye aldım. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً
    İlk zamanlar kötü hissettim çünkü sen çok üzgündün. Open Subtitles فى البداية, شعرت بالأسى لأنك كنت محبطاً للغاية
    Bak dün gece yüzünden kötü hissettim ve yeni evin için bir hediye alayım dedim. Open Subtitles أشعر بسوء حيال ما حصل الليلة الفائتة، لذا فقد إبتعتُ لكِ هدية للمنزِل
    Tamam, tamam, bir saniye kötü hissettim ama sonra unuttum gitti. Open Subtitles كل الحق، كل الحق. شعرت سيئة للمرة الثانية، ولكن بعد ذلك نسيت حول هذا الموضوع.
    Kendimi çok kötü hissettim. Ona yardım etmek istiyorum ama nasıl bilmiyorum. Open Subtitles أشعر بالسوء فحسب أريد مساعدته , لكنني لا أعرف كيف
    Çok tatlıydı. Kendimi bir parça kötü hissettim. Open Subtitles لقد كان لطيف للغاية أشعر بالسوء حيال ذلك
    Ama kendimi kötü hissettim. O zavallı, üzgün insanlar... Open Subtitles ولكننى أشعر بالسوء أعنى هذه الناس الحزينة المسكينة
    Kendimi kötü hissettim ama bu onun iyiliği için. Open Subtitles أشعر بالسوء تجاه هذا ، ولكن كان ذلك لمصلحتها
    Ethan seçilemedi diye kendimi kötü hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء بأنّ إيثان لم يتم إختياره
    Ben onu senin için terk ettiğimde harab olmuştu. kötü hissettim. Open Subtitles كانت منهارة عندما تركها لأجلك شعرت بالسوء
    Evet ve bu konuda kendimi kötü hissettim. Çok fazlaydı. Open Subtitles أجل، وقد شعرت بالسوء تجاه ذلك، في الواقع فهذا يفوق الأمر
    Onun için kötü hissettim, kimseyi tanımıyordu. Open Subtitles لقد شعرت بالأسى من أجله فهو لا يعرف أحداً
    Onun Joey'le arkadaşlığını kesmesinin sebebi benim.Bu konuda her zaman çok kötü hissettim Open Subtitles أنا سبب توقفه عن الخروج مع جوى لقد شعرت بالأسى دوماً
    O kadar kötü hissettim ki sana müthiş bir şey aldım. Open Subtitles أنا أحبك، وأنا أشعر بسوء لدرجة كبيرة، وبواقع الأمر اشتريت لك شيئا مذهلا.
    Bir gün, kendimi bu konuda kötü hissettim ve onunla konuşmaya karar verdim. Open Subtitles يوم واحد، شعرت سيئة بالنسبة له وقرر أن التحدث بها.
    kötü hissettim ve ona burada kalabileceğini söyledim. Open Subtitles وقد شعرت بالحزن عليها لذا قلت لها أني سأشاركها الغرفة.
    Onun adına biraz kötü hissettim ama aslında alınmamıştım. TED شعرت بالذنب من أجلها، لكن في الواقع لم أشعر بالإهانة.
    Dünkü halini görünce kötü hissettim ve bir iki şeyi tekrar düzenledim. Open Subtitles لقد شعرت بسوء لأنك علقت ولذلك لقد نسقت بعض الأشياء
    Hem dün gece konusunda kendimi kötü hissettim. Open Subtitles إضافة إلى ذالك ، شعرتُ بالسوء عما حدث لليلة أمس
    Ama gerçekten öldüğünü öğrenince kendimi kötü hissettim. Open Subtitles ولكن بعد ما علمت بحقيقة ما حدث راودني شعور سيء
    Yani, yapmamız sorun değil de hiçbirini hatırlamamam çok kötü oldu, kötü hissettim... Open Subtitles هذا .. لا بأس لدي اقصد ان ذلك سيء حقا لاني لا اتذكر اي من مافعلنا ..
    Bu gece öldürülen hayvanlardan biri, sabah uyandığımda onu ölü buldum ve çok kötü hissettim, çünkü o sahip olduğumuz tek boğaydı. TED هذه إحدى الابقار التي قتلت ليلآ, وعندما إستيقظت في الصباح وجدتها ميتة, وشعرت بالسوء, لأنه كان الثور الوحيد الذي نملكه.
    kötü hissettim şimdi, ben sana bir şey almadım. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالضيق. أنا لم تحصل على أي شيء.
    Geçen sefer sana yardım edemediğim için kendimi kötü hissettim. Open Subtitles شعرتُ بالاستياء الشديد لعدم مقدرتي على نصحك قبلاً
    Kendimi çok kötü hissettim. Open Subtitles لا هذا شعور فظيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more