| AB'den ayrılmanın Birleşik Krallık için kötü olacağını söyleyen her uzmana karşı iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı. | TED | مقابل كل خبير ادعى أن مغادرة الإتحاد الأوروبي سيكون سيئاً لبريطانيا خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة |
| Lütfen ona bu kadar çabuk başka bir kadınla görüşmenin Oliver için kötü olacağını söyler misin? | Open Subtitles | هلّا تقول له أن الوقت ما زال باكراً لأن يرى نساء أخريات وأن الأمر سيكون سيئاً على أوليفر؟ |
| Benim makalemin kötü olacağını düşünüp, yenisini mi yazdın? | Open Subtitles | أنت إفترضت ان بحثي سيكون سيئاً لذا كتبت واحد من أجلي؟ |
| Adrian, bunun kötü olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | أدريان،أنا لا أظن أنه سيكون سيئاً |
| Ama geldiğini ve gelince kötü olacağını biliyorum. | Open Subtitles | لكني أعلم بأني سأفعل، و يكون سيء. |
| Ve gelecekte, her şeyin ne kadar kötü olacağını. | Open Subtitles | كيف يمكن لكل شيء ان يكون سيء في مستقبلي |
| İmajı için kötü olacağını düşünmüş, kimseye söylememiştik. | Open Subtitles | لم يكن يريد أن يعلم أحد بشأننا لأن ذلك سيكون سيئاً لصورته و... |