"kötü olamaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكن أن يكون أسوأ
        
    • سوءًا
        
    • لن يكون أسوء
        
    • لن يكون اسوأ
        
    • لن يكون سيئ
        
    • لا يمكن أن يكون سيئا
        
    • تكون أسوء
        
    • تكون سيئة
        
    • أن يكون سيئ
        
    • يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً
        
    • يكون سيّئاً
        
    • يمكن أن يسوء
        
    • يمكن أن يكون سيئاً
        
    • لا يمكن أن يكون أسوء
        
    • لا يمكن أن يكون الوضع
        
    Anlarsın ki, lanet olsun, üç ikiden daha kötü olamaz, tamam mı? Open Subtitles تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟
    Her işler daha kötü olamaz dediğinde, daha kötü oluyor. Open Subtitles كُلّما تقول ذلك، تزداد الأمور سوءًا دائمًا ما تسوء
    Adamlarının onlara yaptıklarından, daha kötü olamaz. Open Subtitles لن يكون أسوء مما فعلوه برِِِِجَالك
    Bu, yıllarımı seninle geçirmekten daha kötü olamaz. Open Subtitles لن يكون اسوأ من الوقت الذى ضيعته معك
    Hapiste olmadığına göre çokta kötü olamaz. Open Subtitles مجـرم مدان ؟ انه بالخارج الان اذا لن يكون سيئ لهذي الدرجـه
    Ailem der ki: Atasözlerini iyi bilen bir erkek tamamen kötü olamaz. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الذي يعرف الأمثال لا يمكن أن يكون سيئا
    - Snatchez'den kötü olamaz. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون أسوء من "الخاطفة سانشيز "
    Sen de ordan çıktın, demek ki o kadar da kötü olamaz. Open Subtitles . حسنا, لقد نشأت بها, لذا لا يمكن أن تكون سيئة بالكامل.
    Ve eğer bir şey bizi böylesine yaklaştırabiliyorsa... kesinlikle kötü olamaz. Open Subtitles وأظن أنه إذا قرّبنا شيئ إلىهذاالحد... فلا يمكن أن يكون سيئ
    Ve bilirsin, kazayla kuzenimle seks yaptığımdan daha kötü olamaz. Open Subtitles إنها خطوة مهمة مهمة لي و , تعلم , لا يمكن أن يكون أسوأ من تلك المرة التي مارست فيها الحب مع ابن عمي بالمصادفة
    Her ne olursa olsun aklıma gelen şeylerden daha kötü olamaz. Open Subtitles مهما كان، لا يمكن أن يكون أسوأ مما تصورت
    - Güzel haber, hiçbir şey bundan kötü olamaz. Open Subtitles البشرى هي أن الوضع لا يمكن أن يزيد سوءًا عمّا هو عليه.
    Şey, ölürse daha kötü olamaz. Open Subtitles لا بأس، إذا مات، فلا يُمكن لوضعه أنْ يزدادَ سوءًا.
    Sanırım spor programını sunan Tim McCarver kadar kötü olamaz. Open Subtitles اعتقد أنه لن يكون أسوء من تيم مكارفر في التعليق الرياضي {\cH85FADD}معلق رياضي
    -Tanıdıklarımdan kötü olamaz. Open Subtitles حسناً، لن يكون أسوء من الذين أعرفهم
    - Tibrin'dekinden kötü olamaz. - Tibrin'de yanımızda Jedi'lar vardı. Open Subtitles "لن يكون اسوأ من الذى كان بـ "تيبرن - "كان معنا "جيداى" فى "تيبرن -
    Hadi ama o kadar kötü olamaz. Open Subtitles هيـا ( بريستلي ) , لن يكون سيئ لهذي الدرجه
    Bu kadar güzel bir şey kötü olamaz. Open Subtitles الشيء الذي يبدو جيدا للغاية لا يمكن أن يكون سيئا.
    Şu ankinden daha kötü olamaz. Open Subtitles لايمكنها أن تكون أسوء مما أنا يحدث الآن
    Çokta kötü olamaz en azından "teşekkür ederim" dedi. Open Subtitles حسنا هي لا يمكن ان تكون سيئة لقد قالت شكرا
    Sonsuza kadar yaşamak o kadar da kötü olamaz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون سيئ للغاية بأن تحيا للأبد
    Adınız bir numara tercih ettirecek kadar kötü olamaz. Open Subtitles اسمكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً لدرجة تُفضّيلُك لرقم بدلا منة
    Hiçbir şey aynı anda hem iyi hem de kötü olamaz. Open Subtitles آسف لاشئ إما يكون سيّئاً أو جيّداً كما نعتقده للوهلة الأولى
    Biliyor musun, bugün bundan daha kötü olamaz. Open Subtitles أتعلمين لا يمكن أن يسوء هذا اليوم أكثر من هذا
    Çok kötü olamaz, değil mi? Open Subtitles ذلك لا يمكن أن يكون سيئاً جداً، أليس كذلك ؟
    Ama her ne yapmak istiyorsan onun kendine yaptığından daha kötü olamaz. Open Subtitles ولكن مهما يكن ذلك .. لا يمكن أن يكون أسوء مما يفعله هو بنفسه.
    - O kadar da kötü olamaz. - Bak, ona tam olarak ne yaptın? Open Subtitles ــ لا يمكن أن يكون الوضع بذلك السوء ــ ماذا فعلت له بالضبط أيها الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more