"kötü ruhlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرواح الشريرة
        
    • الأرواح الشريره
        
    • أرواح شريرة
        
    • أطياف شريرة موجودة
        
    kötü ruhlar gibisiniz! Bu gürültü ne? Open Subtitles .أنتم مثل الأرواح الشريرة ما كل هذا الإزعاج؟
    Çin mahallesinde dolaşan kötü ruhlar hakkında beni uyarırdı, biliyorum. Open Subtitles لكانت تحذرني من كل الأرواح الشريرة التي تتجول في شارع الحي الصيني, أعلم, أعلم
    Bu sadece antik Keltler, ...kötü ruhlar tarafından insan olarak tanınmamamız için bizi giydirmişler gibi. Open Subtitles مثل العجوز الكلتيسي لكي لا يتم التعرف عليه كـ بشري من قبل الأرواح الشريره
    - Yoksa kötü ruhlar mı? Open Subtitles أم يخافون من الأرواح الشريره ؟
    Patojenik teoriler ortaya atılmadan önce insanlar hastalıklara neden olan şeylerin kötü ruhlar olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles قبل إكتشاف نظرية مسبّبة الأمراض ،في الطب الناس كانت تظن أن الأمراض .ناتجة من أرواح شريرة
    Esasında, bunlar kötü niyetli, var olmalarının tek nedeni acı vermek ve kendi eğlenceleri için şeytanı kullanmak olan kötü ruhlar. Open Subtitles بشكلٍ أساسي هذه أطياف شريرة موجودة حتى تسبب الألم من أجل لهوها الخاص
    Kutsal araziye giren kötü ruhlar, bazen yok olurlar. Open Subtitles , الأرواح الشريرة لا تستطيع عبور أرض مقدسة و أحيناً يدمروا
    Sonra kötü ruhlar babanı kaçırdılar. Open Subtitles بعدها أخذت الأرواح الشريرة والدك مثل الكثير منا
    kötü ruhlar, sizi defediyorum! kötü ruhlar, sizi defediyorum! Open Subtitles أيتها الأرواح الشريرة , إنني أصُدَّكِ وأطردك أيتها الأرواح الشريرة , إنني أصُدَّكِ وأطردك
    - Evet, sanırım kötü ruhlar gitti. Open Subtitles , نعم , أعتقد أن الأرواح الشريرة قد ولت.
    kötü ruhlar gelip bana lanet yağdıracak mı şimdi? Open Subtitles الأرواح الشريرة ، سأتونَ الأن ويلعنونني ، او ماذا؟
    -Yoksa kötü ruhlar mı? Open Subtitles أم يخافون من الأرواح الشريره ؟
    kötü ruhlar peki? Open Subtitles أرواح شريرة ربما ؟
    Gereksiz, kötü ruhlar. Sadece acı veriyorlar. Open Subtitles لأنها أطياف شريرة موجودة حتى تسبب الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more